Quando disse aos outros rapazes, puxámo-lo, mas ele já estava morto. | Open Subtitles | عندما أخبرت الرفاق، أن نُعيده للداخل، لكنه كان ميتاً بالفعل. |
Tenho a certeza que o pássaro já estava morto, amigo. | Open Subtitles | أنا واثق أن الطائر كان ميتاً بالفعل يا صاح |
Diz só que ele cortou os pulsos e que já estava morto quando o encontrou. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Que graça é que tem enterrar alguém que já está morto? | Open Subtitles | ما هو المضحك في دفن أحدهم إن كان ميتاً بالفعل ؟ |
Como se mata algo que já está morto? | Open Subtitles | -أن نقتل شيءً ميتاً بالفعل . |
Apanhámos, mas... o miúdo já estava morto. | Open Subtitles | قبضنا عليه، ولكن كان الطفل ميتاً بالفعل. |
já estava morto, mas degolaram-no. | Open Subtitles | ،كان ميتاً بالفعل ولكنهم رفعوه لأعلى وقطعوا عنقه |
E apanhámos, mas o miúdo já estava morto. | Open Subtitles | قبضنا عليه، ولكن كان الطفل ميتاً بالفعل. |
Diz só que ele cortou os pulsos e que já estava morto quando o encontrou. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Escute, se dependesse dos meus amigos, você já estava morto. | Open Subtitles | أنظر ، إن كان الأمر مرفوعاً لأصدقائى لكنت ميتاً بالفعل |
A CIA apanhou a Al Qaeda. Mas Bin Laden já estava morto Parecia sem sentido. | Open Subtitles | السي اي ايه اتهمت القاعدة ولكن بن لادن كان ميتاً بالفعل تبدو غير هادفة |
Quando cheguei, ele já estava morto e o quadro tinha desaparecido. | Open Subtitles | لكن بحلول وقت وُصولي إلى هُناك، كان ميتاً بالفعل وكانت اللوحة قد اختفت. |
Eu já estava morto, não o culpo. | Open Subtitles | كنتُ ميتاً بالفعل ، انا لا ألومك |
Portanto, foi à garagem e o Terence Steadman já estava morto. | Open Subtitles | حسناً ذهبت لساحة الانتظار و كان (تيرانس ستيدمان) ميتاً بالفعل |
Ele já estava morto, quando eu lá cheguei. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً بالفعل حينما وصلت هناك |
Ele já estava morto quando o encontrou, não é? | Open Subtitles | كان ميتاً بالفعل حين وجدته، أليس كذلك؟ |