Senão não param até você e a sua família estarem mortos. | Open Subtitles | ما عدا ذلك هم لن يتوقفوا حتى انت وعائلتك ميتون |
Ora bem. Agente Swanson. Tu e os teus amigos estão mortos. | Open Subtitles | اهلا اهلا ايها الشرطي سوانسون ،انت واصدقائك ميتون كلكم ميتون |
Porque se nos quisessem ver mortos, tinham-nos deixado afogar. | Open Subtitles | لانهم إذا أرادونا ميتون, هم كانوا سيدعوننا نغرق |
Os fantasmas são pessoas mortas, ou seja, são, energia humana. | Open Subtitles | لأن الأشباح هم أناس ميتون لذا هم كطاقة بشرية |
Todos os parentes que poderiam saber já morreram. | Open Subtitles | كل القرائب الذي من الممكن أن يعلمون جميعهم ميتون |
Uma porção de pessoas se diverte estando morta, mas elas não estão mortas, na realidade. | Open Subtitles | كثير من الناس يستمتعون بالموت ولكنهم ليسوا ميتون حقّاً |
Estão mortos. Executados como os soldados lá em baixo. | Open Subtitles | انهم ميتون , اعدموا مثل القوات التي بالاسفل |
E se nos acertar, vamos estar mais mortos que um bando de pintos a lutar contra um dachshund. | Open Subtitles | وإذا ضرب، سوف نكون جميعنا ميتون أكتر من مجموعة دجاجات صغيرة في عراك مع الكلاب الألمانيين. |
Aqueles Belters que te estás a meter estão mortos ou a morrer. | Open Subtitles | هولاء الحزاميين الذي تسمع لتشويشهم ميتون او في المراحل الاخير للموت |
Segundo parece é um género de talismã, espíritos malditos dos mortos, todos esses disparates... | Open Subtitles | في الحقيقة انها نوع من السحر الأرواح الملعونة لأشخاص ميتون .. و كل ذلك الهراء |
Chuis mortos, ladrões e civis mortos ... | Open Subtitles | لديه رجال شرطة ميتون ، لصوص ميتون ، ومدنيين ميتون |
Não seja egoísta. É o único que tem os pais mortos. | Open Subtitles | لا تكون انانى لا يوجد احد لنا ابائنا ميتون |
Infelizmente, há 83 cidadãos do Iémen mortos, muitos dos quais mulheres e crianças. | Open Subtitles | لسوء الحظ, انهم 83 يمنيين ميتون العديد منهم نساء وأطفال |
Porque estaríamos mortos. Não se pode cobrar se se estiver morto. | Open Subtitles | كنا سنكون ميتين ولن نستطيع أن نحصل عبى ما يدفعه و نحن ميتون |
Certo. Porque nenhum de vocês existe. Estão todos mortos. | Open Subtitles | حسنا لأنه لا وجود لكم كلكم فأنتم ميتون |
O único problema é que ele pensa que estamos todos mortos. | Open Subtitles | صحيح. المشكلة الوحيده أن ستيف يعتقد أننا ميتون. |
Já que estão todos mortos, não se importariam de correr um pouco com essa roupa. | Open Subtitles | وبما انكم ميتون فلن تمانعوا اذا ركضتم معي |
Estão todos mortos ou na cadeia. Sabes o que quer dizer 'elmatta'? | Open Subtitles | المافيا في المدينة انتهت كلهم إما ميتون أو في السجن |
Alias, não precisam de matá-las. A maior parte delas já estão mortas por dentro. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ليس هناك حاجة لقتلهم لأن كثير منهم ميتون من الداخل اصلا |
Todos os velhos que conheço ou morreram ou estão presos. | Open Subtitles | كل المُدانين القدامى الذين أعرفهم إما هم ميتون أمّ في السجن |
TV Negra em directo, malta branca morta, pernas para que vos quero! | Open Subtitles | تقرير على الهواء للتليفزيون الأسود الأهالى البيض ميتون و نحن سننسى الموضوع و نخرج من هنا |
Se não o encontrarmos e mostrarmos ao mundo, morremos todos. | Open Subtitles | اذا لم نجدها ونكشفها للعالم اذا كلنا ميتون أنا لا اقتل الأطفال ولكن زملائي لن يكون لهم أي تأنيب للضمير فى هذا العمل |
Como não dá para controlar o clima, estamos fritos. | Open Subtitles | اذا لا تستطيع التحكم بالطقش , نحن ميتون لا محالة. |