Sei que tens o dinheiro do Mikhail e quero-o. | Open Subtitles | اعرف ان لديك اموال ميخائيل, و انا اريدها |
Mikhail Gorbachev advertiu Baghdad que retornaria com medidas das Nações Unidas | Open Subtitles | وحذر ميخائيل غورباتشوف بغداد بأن يعود للأمم بأتخاذ التدابير الأضافية |
Conclui que o Mikhail procurou uma identidade na McGregor-Aldrich, para esconder o "Ovo" num dos locais de construção dele. | Open Subtitles | لقد توصلت إلى أن ميخائيل سعى للبطاقة التعريفية لشركة مكجريجور الدريش ليخبئ البيضة في إحدى مواقع عملهم |
Há dois dias, você disse-nos que não havia tempo para vigiar o apartamento do Mikhail, temendo um iminente ataque da SVR. | Open Subtitles | منذ يومين , كُنت تخبرنا أنّه لا يوجد وقت لوضع مراقبة على شقة ميخائيل و شبح هجوم الإستخبارات الروسية |
Mas o arcanjo Michael ficou contra o irmão e lutou pelo lado da Humanidade. | Open Subtitles | لكن الملك ميخائيل وقف بوجه اخاه وقاتل الى جانب البشرية |
Esta premissa absurda forma a intriga central da obra-prima de Mikhail Bulgakov | TED | تُشكل هذه المقدمة العبثيّة الحبكة المركزية لرائعة ميخائيل بولغاكوف "المعلم ومارغرريتا" |
O irmão dele e o seu braço-direito, Mikhail Konali. | Open Subtitles | أَخّوه وشخص ثاني في القيادة، ميخائيل كونالي. |
O Mikhail costumava dizer para não ficar muito tempo no mesmo sítio. | Open Subtitles | ميخائيل كان يقول دائما لا نستطيع ابدا ان نبقى فى مكان واحد فترة طويلة |
Isto explica por que o Mikhail escolheu um banco em Nice. | Open Subtitles | هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس. |
O Mikhail nunca o contactou. | Open Subtitles | سيدى,ميخائيل لم يكن يتصل به. و اذا كان قد اتصل, كنا سنعرف |
Eu despachei-os, mas o Mikhail è diferente. | Open Subtitles | اخذت حرصى منهم لاجلك, ديمترى. و لكن ميخائيل مختلف |
O Mikhail estava a ajudar-nos na investigação da máfia russa. | Open Subtitles | ميخائيل كان يعمل معنا انه كان يساعدنا وكنا نحميه من الغوغاء الروسية. |
Vou dizer à tua mãe a verdade sobre o Mikhail. | Open Subtitles | انا لست محتاجة للكذب, الين. ساقول لوالدتك الحقيقة عن ميخائيل |
Quem disse que é melhor dar que receber nunca recebeu um presente como o que eu recebi... em 1991 do Mikhail Gorbachev. | Open Subtitles | من قال أنه من الأفضل أن تعطي من تلقي لم يحصل على هدية عيد الميلاد مثل واحد حصلت في عام 1991 من ميخائيل غورباتشوف. |
Distintos líderes da cadeia de restaurantes Dim Song, é com o maior prazer que vos apresento, a uma grande lenda do mundo do marketing, Mikhail Galkin. | Open Subtitles | مدراء سلسلة مطاعم ديم سونغ الموقرين إنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم الأسطورة في عالم التسويق ميخائيل غالكين |
Quando os pés deles chegaram ao fogo, o Mikhail gritou aos residentes: | Open Subtitles | عندما شبّت النار في قدميه صاح ميخائيل في العميل المقيم، |
A Irina disse que o Mikhail gritava, a tentar fazer um acordo de última hora, dizendo que roubou mais segredos do que aqueles que o S.R.V. sabia. | Open Subtitles | قالت إيرينا إنّ ميخائيل كان يصرخ، في محاولة منه لإبرام اتفاق في اللحظة الأخيرة، مُدّعياً سرقته أسرار أكثر مما يعرفه جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. |
Porque é que ele mudou de ideias, no último minuto, com o Mikhail já a arder? | Open Subtitles | لماذا غيّر رأية في الثانية الأخيرة، فيما ميخائيل كان بالفعل يحترق؟ |
Alguns anjos de classe superior apoiaram Michael, mas todos os anjos de classe inferior uniram-se a Gabriel. | Open Subtitles | بعض الملائكة الاعلى رتبة دعموا ميخائيل لكن جميع الملائكة الادنى رتبة انضموا الى جبرائيل |
Bem, Michael, está a pôr os homens com as armas nervosos. | Open Subtitles | من الشمال حسنا ميخائيل انت تجعل الرجال هناك منفعلين |
São Miguel Arcanjo, defendei-nos na batalha. | Open Subtitles | القديس ميخائيل رئيس الملائكة، دفاع عنا في المعركة. |
Adamu, Mihail... Os outros escravos ouvem-vos. | Open Subtitles | (أدامهو)، (ميخائيل) التوابع الآخرون يستمعون لكما |