"ميخائيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mikhail
        
    • Michael
        
    • Miguel
        
    • Mihail
        
    Sei que tens o dinheiro do Mikhail e quero-o. Open Subtitles اعرف ان لديك اموال ميخائيل, و انا اريدها
    Mikhail Gorbachev advertiu Baghdad que retornaria com medidas das Nações Unidas Open Subtitles وحذر ميخائيل غورباتشوف بغداد بأن يعود للأمم بأتخاذ التدابير الأضافية
    Conclui que o Mikhail procurou uma identidade na McGregor-Aldrich, para esconder o "Ovo" num dos locais de construção dele. Open Subtitles لقد توصلت إلى أن ميخائيل سعى للبطاقة التعريفية لشركة مكجريجور الدريش ليخبئ البيضة في إحدى مواقع عملهم
    Há dois dias, você disse-nos que não havia tempo para vigiar o apartamento do Mikhail, temendo um iminente ataque da SVR. Open Subtitles منذ يومين , كُنت تخبرنا أنّه لا يوجد وقت لوضع مراقبة على شقة ميخائيل و شبح هجوم الإستخبارات الروسية
    Mas o arcanjo Michael ficou contra o irmão e lutou pelo lado da Humanidade. Open Subtitles لكن الملك ميخائيل وقف بوجه اخاه وقاتل الى جانب البشرية
    Esta premissa absurda forma a intriga central da obra-prima de Mikhail Bulgakov TED تُشكل هذه المقدمة العبثيّة الحبكة المركزية لرائعة ميخائيل بولغاكوف "المعلم ومارغرريتا"
    O irmão dele e o seu braço-direito, Mikhail Konali. Open Subtitles أَخّوه وشخص ثاني في القيادة، ميخائيل كونالي.
    O Mikhail costumava dizer para não ficar muito tempo no mesmo sítio. Open Subtitles ميخائيل كان يقول دائما لا نستطيع ابدا ان نبقى فى مكان واحد فترة طويلة
    Isto explica por que o Mikhail escolheu um banco em Nice. Open Subtitles هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس.
    O Mikhail nunca o contactou. Open Subtitles سيدى,ميخائيل لم يكن يتصل به. و اذا كان قد اتصل, كنا سنعرف
    Eu despachei-os, mas o Mikhail è diferente. Open Subtitles اخذت حرصى منهم لاجلك, ديمترى. و لكن ميخائيل مختلف
    O Mikhail estava a ajudar-nos na investigação da máfia russa. Open Subtitles ميخائيل كان يعمل معنا انه كان يساعدنا وكنا نحميه من الغوغاء الروسية.
    Vou dizer à tua mãe a verdade sobre o Mikhail. Open Subtitles انا لست محتاجة للكذب, الين. ساقول لوالدتك الحقيقة عن ميخائيل
    Quem disse que é melhor dar que receber nunca recebeu um presente como o que eu recebi... em 1991 do Mikhail Gorbachev. Open Subtitles من قال أنه من الأفضل أن تعطي من تلقي لم يحصل على هدية عيد الميلاد مثل واحد حصلت في عام 1991 من ميخائيل غورباتشوف.
    Distintos líderes da cadeia de restaurantes Dim Song, é com o maior prazer que vos apresento, a uma grande lenda do mundo do marketing, Mikhail Galkin. Open Subtitles مدراء سلسلة مطاعم ديم سونغ الموقرين إنه لمن دواعي سروري أن أقدم لكم الأسطورة في عالم التسويق ميخائيل غالكين
    Quando os pés deles chegaram ao fogo, o Mikhail gritou aos residentes: Open Subtitles عندما شبّت النار في قدميه صاح ميخائيل في العميل المقيم،
    A Irina disse que o Mikhail gritava, a tentar fazer um acordo de última hora, dizendo que roubou mais segredos do que aqueles que o S.R.V. sabia. Open Subtitles قالت إيرينا إنّ ميخائيل كان يصرخ، في محاولة منه لإبرام اتفاق في اللحظة الأخيرة، مُدّعياً سرقته أسرار أكثر مما يعرفه جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    Porque é que ele mudou de ideias, no último minuto, com o Mikhail já a arder? Open Subtitles لماذا غيّر رأية في الثانية الأخيرة، فيما ميخائيل كان بالفعل يحترق؟
    Alguns anjos de classe superior apoiaram Michael, mas todos os anjos de classe inferior uniram-se a Gabriel. Open Subtitles بعض الملائكة الاعلى رتبة دعموا ميخائيل لكن جميع الملائكة الادنى رتبة انضموا الى جبرائيل
    Bem, Michael, está a pôr os homens com as armas nervosos. Open Subtitles من الشمال حسنا ميخائيل انت تجعل الرجال هناك منفعلين
    São Miguel Arcanjo, defendei-nos na batalha. Open Subtitles القديس ميخائيل رئيس الملائكة، دفاع عنا في المعركة.
    Adamu, Mihail... Os outros escravos ouvem-vos. Open Subtitles (أدامهو)، (ميخائيل) التوابع الآخرون يستمعون لكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus