Sabes como é difícil criar um medicamento novo se não fores a Pfizer, ou a Amgen, ou a Merck? | Open Subtitles | هل لديك اي فكره عن صعوبه تطوير علاج ؟ ان لم تكن لافايزر ,او اومجين او ميرك ؟ |
Na Pfizer, na Merck, aquela unidade estaria logo em casa. | Open Subtitles | مقدّمة من شركتيّ "فايزر" وَ "ميرك" الكيميائيّتيْن. تلك الوحدة ستكون في مكانها الصحيح. |
Porque é que o Merck e o cartão de acesso dizem 6h? | Open Subtitles | إذن، لمَ أظهر سجل (ميرك) أن بطاقة الدخول استخدمت الساعة السادسة؟ |
Aqui é Merc Nove. O Seeger está no jardim Oeste. | Open Subtitles | هنا ميرك 9 رأيت سيحار في الجهة الغربية من الحديقة |
Quase que não aceitei o cargo. Porque poderia magoar o Merc? | Open Subtitles | تقريباً كنت سأرفض الوظيفة "حتى لا اتسبب بالالم ل "ميرك |
Sabes, houve mais pessoas a ver o Merc a dar-te um murro do que a verem o nosso programa. | Open Subtitles | أتعلمين، عدد اللذين شاهدوكي وانتي تُضربين "من "ميرك اكثر من عدد اللذين شاهدوا مسلسلنا |
Ele vai falar com Merrick antes de sairmos do estacionamento. | Open Subtitles | سيتحدث مع ميرك قبل أن نغادر موقف السيارات |
Por isso, em vez de Smith Kline ou Merck ou Upjohn ou Pfizer ou até Searle... talvez quisesse considerar a Hoffmann-La Roche. | Open Subtitles | أنه من أصل إيرلندي. لذا، بدلاً من "سميث كلاين"، أو "ميرك" أو "أبجون" أو "فايزر" أو حتى "سيرل"، |
O mais extraordinário não foi terem vencido todos os algoritmos desenvolvidos pela Merck ou pela comunidade académica internacional, mas ninguém na equipa ter formação em química, biologia ou ciências naturais e fizeram-no em duas semanas. | TED | المذهل هنا ليس فقط أنهم أستطاعوا هزيمة جميع اللوغاريتمات التي طورتها ميرك أو المجتمع الأكاديمي الدولي ولكن لا أحد من الفريق لديه أي خلفية عن علوم الحياة أو الكيمياء أو الأحياء وقد قاموا بهذا الإنجاز في أسبوعين فقط |
O chefe de segurança, Merck, informou que tivemos um acidente trágico, policia. | Open Subtitles | أخبرني رئيس الأمن (ميرك) أن لدينا حادث مأساوي أيتها الشرطية |
Como é que o Merck consegue impedir uma investigação do Grande Júri? | Open Subtitles | ماذا؟ كيف بإمكن (ميرك) إلغاء هيئة محلفين؟ |
Phil, Merck, os seus advogados... não podem protegê-lo para sempre. | Open Subtitles | (فيل)، (ميرك) والمحامون لن يتمكنوا من حمايتك للأبد |
Foi o Merck, Phil, Geena, ou um dos colegas de equipa? | Open Subtitles | هل كان (ميرك)، (فيل)، (جينا) أو أحد رفقائه في الفريق؟ لا نملك شيئاً بدون دافع |
- O Sean e eu estamos juntos de novo. - O Merc e eu acabámos. | Open Subtitles | انا و "شون" عدنا معاً مره اخرى - انا و "ميرك" انفصلنا - |
A última coisa que precisamos é o Merc Lapidus descobrir que fazes sexo com a sua mulher. | Open Subtitles | هو أن يعلم ( ميرك لابيدوس ) بأنك تضاجع زوجته |
- Ofereceram-me o cargo do Merc. | Open Subtitles | لقد تم عرض وظيفة "ميرك" عليّ ؟ |
A Carol vai ficar com o cargo do Merc. | Open Subtitles | "كارول " ستحصل على وظيفة "ميرك" |
O jornal "Deadline Hollywood" disse que o Castor Sotto ia substituir o Merc. | Open Subtitles | (حسنا، (ديد لين هوليود "تقول ان "كاستور سوتو" اخذ مكان "ميرك |
Há um sítio chamado Merc. Vende as armas pesadas na cidade. | Open Subtitles | ثُمة مكان يدعى الـ(ميرك) يبيع معظم الأسلحة الثقيلة بالمدينة |
O Merrick sente-se ameaçado porque tu geres o teu próprio escritório. | Open Subtitles | لقد هُدد ميرك بسببك ، لأنك تدير مكتبك الخاص |
Porque acham que Merrick os tem presos num velho bunker debaixo do chão? | Open Subtitles | لمَ تظنا وضعكم "ميرك" في قاعدة عسكرية تحت الأرض؟ |
Porque é que Merrick não quer que eles saibam que estamos vivos? | Open Subtitles | لمَ لا يريد "ميرك" أن يعلم كفلائنا أننا أحياء؟ |