"ميركل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Miracle
        
    • Merkle
        
    • Merkel
        
    • Pátio
        
    A companhia "Miracle", que tem o Ajudante de Cozinha interessou-se pelo Criado de Quarto. Open Subtitles شركة ميركل تمتلك مؤسسة المطابخ مهتمة بجهاز الحمام
    A pulseira de visitante é o seu bilhete para Miracle. Open Subtitles إسوارة الزوار هي تذكرتك لدخول مدينة ميركل.
    Se não há milagres em Miracle, então, porque o deixas fazer isto? Open Subtitles طالما بأنه لاتوجد معجزات في ميركل لماذا لديه أمرٌ بالدخول؟
    O Sr. Merkle também não o gastou, a julgar pela decoração. Open Subtitles أنا لا أعتقد السّيد ميركل عمل أمّا، حكم بالديكور.
    Em vez disso, a reacção na verdade veio apenas quando se soube que a Chanceler Merkel estava a ser escutada. TED وعوضًا، أتت ردة الفعل فقط حين كشف أن أنجيلا ميركل كان يتنصت عليها.
    Miracle é o Parque Nacional que rodeia e protege essa cidade dos que querem corromper a sua propriedade excepcional. Open Subtitles ميركل هي كالحديقة العامة التي تحمي هذه المنطقة.. من هؤلاء الذين يودون تخريب خصائصها الإستثنائية..
    Não conseguiremos estar em Miracle a 14. Open Subtitles لن يمكننا العودة إلى ميركل في اليوم الـ14.
    Bem-vindos ao Parque Nacional de Miracle. Open Subtitles مرحباً بكم في منتزه ميركل الوطني.
    Os residentes de Miracle solicitam que se juntem a eles na preservação deste local extraordinário a que chamamm de lar, honrando as regras e regulamentos. Open Subtitles "سكّان "ميركل يرحبون بإنضامكم لهذا المكان الإستثنائي الذي يطلقون عليه لقب "الوطن" من خلال تطبيقكم للأنظمة والقوانين.
    Miracle é o Parque Nacional que a rodeia e a protege daqueles que poderão corromper a sua propriedade excepcional. Open Subtitles و "ميركل" كالحديقة العامة التي تحيط بـ "جاردن" لتحميها من هؤلاء الذين يريدون تخريب مميزاتها الإستثنائية.
    Miss Miracle, tenha calma. Vim só tirar fotos. Open Subtitles آنسة (ميركل)، إسترخي أنا هنا لإلتقاط الصور فقط
    Bem-vindos a Miracle. Open Subtitles مرحباً بكم في ميركل.
    Bem-vindos ao Parque Nacional de Miracle. Open Subtitles "مرحباً بكم في الديقة الوطنية بـ"ميركل.
    Não há milagres em Miracle. Open Subtitles فلا توجد معجزاتٌ حقاً في "ميركل"
    Mas estamos aqui, em Miracle. Open Subtitles لكننا هنا في ميركل.
    Preciso de saber que estás comigo e me ajudarás a trazer o Kevin de volta a Miracle, custe o que custar. Open Subtitles -كلا،كلا،كلا أريد أن أعرف بأنك معي، وأنك ستساعدني بإحضار (كيفن) لـ ميركل مهما تطلّب الامر.
    Ele tem de estar em Miracle. Open Subtitles عليه أن يكون في ميركل.
    O carro do Bo Merkle está ao fundo da rua. Open Subtitles سيارة بو ميركل واقفة أسفل الشارع.
    Como explicar de outra forma o que aconteceu ao Fellowes, ou ao pobre Sr. Merkle, que já não tem cara? Open Subtitles - أنا لا أعرف كم ما عدا ذلك للتوضيح... ... الذيحدثإلى ذلك مديرالسجنأوإلى فقير السّيد ميركل هناك، الذي ما أصبح أي وجه أكثر.
    Bo Merkle. Open Subtitles بو ميركل.
    Ninguém está mais próximo da Chanceler Merkel TED لا يوجد شخص أكثر قربا من المستشارة ميركل مثل البعثة السويسرية.
    Acho que deveria conceder a espera, Vossa Majestade, até que este assassino possa ser salvo no Pátio dos Milagres, para onde fugiu, tentando escapar à justiça. Open Subtitles أعتقد عليك منح التأجيل حتى الوقت الذي نستعيد فيه " المجرم من ساحات " ميركل حيث فر هارباً من العدالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus