"ميزانيتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu orçamento
        
    • seu orçamento
        
    • um orçamento
        
    • dentro das suas
        
    quando o chefe surgiu em brasa, disse que ia mandar os contabilistas verem o teu orçamento. Open Subtitles عندما جاء رئيسى غاضبا بأنه سيحضر محاسب من قسم العدالة ليبحث فى ميزانيتك لماذا ؟
    Não sei qual é o teu orçamento, mas aqui temos um de cobre e bronze. Open Subtitles لا أعرف ما هي ميزانيتك, ولكن هنا, لدينا نحاس وبرونز.
    Que sejas mais prudente com o teu orçamento Open Subtitles قد تكون أكثر حكمة بالتعامل مع ميزانيتك
    Então sugiro que comece a rever o seu orçamento, porque sem o apoio deles... Open Subtitles أقترح أن تراجع ميزانيتك إذاً، بدون دعمها..
    Para analisar se $100.000 é mesmo suficiente, ou se deveríamos pensar em aumentar o seu orçamento. Open Subtitles مناقشة موضوع 100 ألف دولار كافي لكي نفكر بــ زيادة ميزانيتك
    Há uns tempos, se quiséssemos ganhar uma corrida da Fórmula 1 arranjávamos um orçamento e apostá-lo-íamos num bom condutor e num bom carro. TED كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة.
    Desculpe, Jesse, não queria ofendê-lo, mas, dentro das suas possibilidades... Open Subtitles معذرة يا "جيسي", لا أقصد إهانتك... ولكن ضمن ميزانيتك...
    Os convidados vão estar aqui em menos de vinte e sete horas, então podemos discutir isto, ou eu posso começar, manténs o teu orçamento, e eu surpreendo-te. Open Subtitles وضيوفك سوف يصبحون هنا في اقل من 27 ساعة حسناً ، يمكننا ان نتناقش او ابدأ بالعمل يمكنني ان اكون عقبه في ميزانيتك او تتفاخر امام الملاء ، انه خيارك
    Com o teu orçamento, tens direito a um dia. Está bem. Open Subtitles مع ميزانيتك الحاليه , بإمكانك الحصول على يوم واحد فقط - حسنا -
    Qual é o teu orçamento, querido? Open Subtitles ما هى ميزانيتك,يا عزيزى؟
    Da porcaria do teu orçamento. Open Subtitles قائمة ميزانيتك المتقشفة
    Qual o teu orçamento para isto? Open Subtitles ما هي ميزانيتك لهذا؟
    Ninguém está a mexer no teu orçamento. Open Subtitles لا أحد سيأتي جنب ميزانيتك.
    Tripliquei o teu orçamento. Open Subtitles ميزانيتك تضاعفت ثلاثة مرات
    Tenho muito mais empregados, vários PhDs, e dez vezes mais o seu orçamento. Open Subtitles لدي أربعة أضعاف عدد الموظفين الذي لديك 6000آلاف شخص منهم حملة الدكتوراة وعشرة أضعاف ميزانيتك
    Eu entendo, dr. Daudier, mas os Republicanos querem dizimar o seu orçamento. Open Subtitles لكن الجمهوريين يريدون لتهلك ميزانيتك.
    -Nem todos têm o seu orçamento, Castle. Afinal, o que a matou? Open Subtitles ليس الجميع لديه ميزانيتك يا (كاسل) فما الذي قتلها؟
    Tudo isso é importante, claro, porque se estamos a pôr em acção um orçamento limitado, é preferível criar soluções para ocasiões diferentes do que tentar atingir mulheres em vez de rapazes. TED وهذا مهم طبعاً؛ لأنك عندما تستخدم ميزانيتك المحدودة، فالأفضل لك ابتكار حلول لمختلف المواقف بدلاً من استهداف النساء مقابل الرجال.
    E é um preço muito razoável. Bem dentro das suas possibilidades. Open Subtitles وثمنه معقول جداً, ويناسب ميزانيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus