Chegou o meu aniversário, e não tive de pedir o velho desejo. | Open Subtitles | و جاء عيد ميلادى و لم اتمنى نفس الامنية مرة اخرى |
Está bem. Vamos lá. Não bato em alguém desde o meu aniversário. | Open Subtitles | حسنا , هيا بنا فانا لم اضرب احد منذ عيد ميلادى |
Achas que o pai estará em casa pelo meu aniversário? | Open Subtitles | هل تعتقدى أن والدى سيعود للبيت وقت عيد ميلادى |
Uma vez, bebemos uma taça juntos. Nos meus anos. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد تناولنا سوياً كاساً فى عيد ميلادى. |
Só espero que estejas em casa no meu dia de anos. | Open Subtitles | أنا سعيدة فقط أنك موجود لتحضر عيد ميلادى هذا كل ما يمكننى قوله |
Eu tenho vídeos com desculpas para dois aniversários, e do último, nem se lembrou. | Open Subtitles | لدى إعتذاران مصوران منه فى عيد ميلادى وفى العام الماضى نسي الامر كليا |
Sei que não é o meu aniversário, portanto, deve ser má notícia. | Open Subtitles | أنا أعرف انه ليس عيد ميلادى لذا لابد انها أخبار سيئة |
Não vêm ao meu aniversário há dois anos. | Open Subtitles | لقد احتفلت بعيد ميلادى السنة الماضية و التى قبلها ، و لم تحضروا |
Estou a celebrar o meu aniversário. É o que é. | Open Subtitles | حسنا , انا احتفل بعيد ميلادى , هذا هو حالى |
Quando estava a estudar para os quadros médicos, eu também me esqueci do meu aniversário! | Open Subtitles | عندما كنت أدرس لتخصصى الطبى نسيت عيد ميلادى أيضا |
É o meu aniversário e tenho direito a um dia de paz sem eles. | Open Subtitles | هذا عيد ميلادى, ويجب أن يُسمح لى بيوم واحد من السلام بدونهم |
ok! Queres ver o que o Al me ofereceu, no meu aniversário? | Open Subtitles | الا تريدون مشاهدة ما اهدوة لى بمناسبة عيد ميلادى ؟ |
- Obrigado meu irmão. - Um amigo deu-me uma caneca no meu aniversário. | Open Subtitles | شكرا يا أخى لقد اشترى لى صديقى كوبا فى عيد ميلادى |
Ontem foi o meu aniversário dos 13 anos. | Open Subtitles | البارحة، كان عيد ميلادى الثالث عشر، و بعدها.. |
Deram-me um cão pelo o meu aniversário, e eu esta a espera de pode-lo usar no filme. | Open Subtitles | لقد جاءنى كلب فى عيد ميلادى وآمل أستعماله فى الأفلام |
Vamos fazer festa porque é o meu aniversário. | Open Subtitles | انه كعيد ميلادى وأنتي تعلمين نحن لا نهتم إنه ليس عيد ميلادي |
Ela estava a guardá-la para o meu aniversário, mas eu apanhei-a a tentar escondê-la na caixa de jóias. | Open Subtitles | كانت ستعطينى اياه فى عيد ميلادى لقد حاولت اخفائه فى صندوق مجوهراتها |
Oh vá lá querida, sabes que eu não gosto de tirar fotos. Mas Brendan é o fim-de-semana do meu aniversário! | Open Subtitles | عزيزتى لا تلتقتى لى صور انها لعطلة نهاية الاسبوع فى عيد ميلادى |
Falo como quiser, nos meus anos e em todos os dias do ano! | Open Subtitles | سأتكلم كما يحلو لى فى عيد ميلادى أو فى أى يوم آخر |
Isto é para se pôr em dia com a História. Deram-mo nos meus anos. | Open Subtitles | وهذا ربما يعطيك الكثير فى التاريخ لقد حصلت عليه كهديه عيد ميلادى |
As minhas colegas deram-me este CD pelos meus anos. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذا السى دى فى عيد ميلادى الفتايات فى العمل أعطونى أياه |
Hoje é o meu dia de anos. | Open Subtitles | اليوم عيد ميلادى |
E festejava os meus aniversários com bolos de 4 andares, que vinham directamente de Paris. | Open Subtitles | و احتفلت بأعياد ميلادى مع 4 طبقات من الكعك قادمة من باريس مباشرة |