Estou a falar de 40 milhões de marcos alemães, Bob! | Open Subtitles | أنا أتحدث عن 40 ميليون مارك ألماني, بوب. |
Brian e a organização fizeram uma verdadeira fortuna de $7.3 milhões ao longo de um ano. | Open Subtitles | براين والمنظمة صنعوا ثروة موحدة من 7،3 ميليون دولار المقرر في السنة |
A nossa vizinha mais perto está a uns 2,5 milhões de anos-luz de distãncia. | Open Subtitles | جارنا الأقرب يبعد عنا حوالي نصف ميليون سنة ضوئية |
Algures, a um milhão de quilómetros de distância a rapariga que amei outrora estava a seguir o seu caminho e eu estava encurralado no meu. | Open Subtitles | ..فى مكان ما، على بعد ميليون ميل البنت التى أحببتها ذات مرة كانت تهبط فى ذلك الطريق وأنا التصقت باللغم من الخلف |
Se tivesse um milhão de dólares, estourava-os naquilo. | Open Subtitles | من اجل ميليون دولار أستطيع إنهاء الأمر |
Digamos apenas que tenho mais dinheiro do que Deus, se Deus só tivesse 900 milhões de dólares. | Open Subtitles | دعنا نقُل فقط أنّي أملك أكثر مما يملك الرّب. لأن الرب كان يملك 900 ميليون فقط. |
Isto é quase 2,5 milhões de dólares. | Open Subtitles | مائة الف دولار لكل تحويل هذا ما يقارب 2.5 ميليون |
E se fossem 250 milhões de dólares à Madre Teresa de Calcutá? | TED | ماذا عن 250 ميليون دولار للأم تيريزا؟ |
Primeiro, esse filmezeco teve receitas de mais de 200 milhões de dólares! | Open Subtitles | -أولا , هذا الفيلم المستقل الردىء ربح أكثر من 200 ميليون دولار |
Nos últimos quatro anos, trasferiu 2,1 milhões de dólares... | Open Subtitles | في السنوات الأربع الماضية حولت 2.1 ميليون دولار ...في حسابات مرقمة |
E vamos deixar de lado o Príncipe Nigeriano que lhe enviou um email sobre como ter os 43 milhões fora do país. (Risos) Vamos esquecer também esse indivíduo. | TED | ودعونا نضع جانباً الأمير النيجيري الذي أرسل رسالة إلكترونية عن إخراج أربعة وثلاثين ميليون من البلاد. (ضحك) دعونا ننسى عن ذلك الرجل, أيضاً. |
Quanto é que pesas, um milhão de quilos? | Open Subtitles | كم وزنك؟ ميليون باوند؟ |
Sabes como quando alguém diz que um milhão? | Open Subtitles | تعلم عندما تقول "شخص في ميليون واحدٍ"؟ |