Consigo reconhecer um sotaque de New England a 1 km de distância. | Open Subtitles | أوه. استطيع التكلم بلكنة أ نيو انجلاند ببعد ميل من هنا. |
São mais de 450 km de área que engloba 10 aeroclubes. | Open Subtitles | ذلك أكثر من 300 ميل من العقارات تشمل عشر مطارات |
E tu estarás em segurança a 3000 milhas de distância, para não termos que lidar com isto. | Open Subtitles | وستكونين آمنة على بُعد ثلاثة آلاف ميل من هنا لذا لن نضطر إلى مواجهة هذا. |
Meu coronel, estamos perdidos na selva, a mil quilómetros de qualquer lugar. | Open Subtitles | سيدى , لقد ضللنا فى الأدغال ألف ميل من لا مكان |
A Marinha introduzir-nos-á a 400 milhas da costa do Japão. | Open Subtitles | القوات البحرية ستنقلنا علي بعد 400 ميل من الساحل |
Tenho 80 km do meu novo carris temperado e pronto para rolar. | Open Subtitles | انا لدى 50 ميل من الحديد الجديد وجاهز لبدء العمل به |
A 149 milhões de quilómetros da Terra, um pico na atividade solar. | Open Subtitles | على بعد 93 مليون ميل من الأرض زيادة في النشاط الشمسي |
Aquele é um condor azul extremamente raro que vive apenas num raio de 160 quilómetros do afluente do Rio Purus da Amazónia. | Open Subtitles | هذا هو نسر الكندور الأزرق النادر جدا لا يوجد إلا داخل دائرة نصف قطرها 100 ميل من وادي نهر الأمازون في بوروس |
Estes homens estavam a 16 000 km de casa, a mais de 1600 km do pedaço de terra mais próximo. | TED | كان هؤلاء الرجال على بعد عشرة آلاف ميل من وطنهم وأكثر من ألف ميل من أقرب بقعة على اليابسة |
para observar a cordilheira de montanhas do oceano médio, com 60 000 km de comprimento. | TED | ونحن في طريقنا للبحث في منتصف أوج المحيطات ، على بعد 40 ألف ميل من سلسلة جبلية. |
Uma lixeira destas, a 8 mil km de sítio nenhum. | Open Subtitles | أي يتخلص من مثل هذا، 5,000 ميل من ليس في أي مكان. |
Conseguem atravessar 1 00 km de deserto por dia. | Open Subtitles | يستطيعون عبور 60 ميل من الصحراء فى يوم واحد |
Pedi ao Danny que identificasse pessoas desaparecidas num raio de 300 km de Dudley. | Open Subtitles | لدي داني يقوم بالتحقق على جميع الأشخاص المفقودين آخر مرة تمت مشاهدتهم في دائرة نصف قطرها 200 ميل من دادلي |
Existem centenas, umas 1000 ou 1200 milhas de dunas. | TED | هناك المئات, ما يصل إلى 1000 أو 1200 ميل من الكثبان. |
Ainda faltam colocar 50 milhas de trilhos daqui até Allahabad. | Open Subtitles | لا يزال هناك 50 ميل من القضبان لتوضع من هنا إلى الله أباد |
Para ali só há 80 quilómetros de areia e cascavéis. | Open Subtitles | لا شيء هناك سوى 50 ميل من الرمال والثعابين. |
mil quilómetros de betão, se for necessário para que eu venha aqui com os meu camaradas regularmente. | Open Subtitles | ،ألف ميل من الخرسانة لو تطلب الأمر لآتي إلى هنا لزيارة أصدقائي البسطاء بشكل منتظم |
E então, penso que a cerca de 100 milhas da Força, os pilotos gritavam: | Open Subtitles | ثم بدأ الوقود ينفذ من القاذفات الأنقضاضية ونحن بعد على بُعد 100 ميل من الحاملات |
Esta rota reduz-nos cerca de 161 quilómetros da anterior. | Open Subtitles | ربما علينا الإبتعاد مائة ميل من طريقنا السابق |
Fica a menos de 6 quilómetros do último restaurante, onde... estive a estudar os mapas dos bairros. | Open Subtitles | هذا يبعد فقط 1.6 ميل من اخر مطعم هاجمه لقد كنت ادرس العديد من خرائط لوس انحيلوس |
A marinha tem instalações de teste anti-bloqueio a cerca de uma milha daqui seguindo por esta estrada. | Open Subtitles | البحرية لديها أجهزة مضادة للتشويش في موقع الاختبار على بعد ميل من هذا الطريق هنا |
A 350 milhas do continente estava a última grande barreira, entre os Aliados e a invasão planeada do Japão Imperial: | Open Subtitles | على بُعد 350 ميل من البر الرئيسى تقبع أخر أكبر عقبة تفصل الحلفاء عن إتمام خطة غزو قلب الأمبراطورية اليابانية |
800 quilômetros de lama e horror que seria o lar dos vivos e dos mortos por mais de 3 anos. | Open Subtitles | كانت 500 ميل من الوحل والرعب والتي ستكون منزل الجنود الأموات والأحياء خلال أكثر من ثلاث سنوات |
A vossa estratégia inicial, em que cada um estava a 250 metros do meio da praia, não durou, porque não era um Equilíbrio de Nash. | TED | إن الخطة الأولى التي كانت تنص على تمركزكما على بعد ربع ميل من المنتصف لم تصمد لانها لم تكن نقطة توازن ناش |
A portagem é a cerca de 3 km dali. | Open Subtitles | على بُعد 2 ميل من هناك. |
Alguém viu uma luz a piscar à volta de um chiqueiro num local a cerca de uma milha do rochedo. | Open Subtitles | ذكرت شخص انه راى إنارة حول حظيرة في مكان نحو ميل من الصخرة |
Para a minha mãe. É só a uma milha de distância de onde ela mora agora. | Open Subtitles | اشتريتهُ لأمّي، يبعد حوالي ميل من سكنها الآن بدون رهن، كما نصحتني |
Qual é a melhor equipa de diagnóstico a 90 km daqui? | Open Subtitles | ما أفضل قسم للتشخيص على بعد ستين ميل من هنا؟ |