Temos tido sexo um com o outro a tempo inteiro. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا نُمارسُ الجنس مَع بعضهم البعض دائماً. |
Parecem estar tão bem um com o outro. | Open Subtitles | هم فقط يَبْدونَ مريح جداً مَع بعضهم البعض. أنا لا أَعْرفُ. |
Não o deixes envenenar tudo, tudo o que tínhamos um com o outro. | Open Subtitles | رجاءً لا يَتْركُه يُسمّمُ كُلّ شيءَ عِنْدَنا مَع بعضهم البعض. |
E o mais importante, devem ser honestos uns com os outros. | Open Subtitles | وبِأهمية جداً، أصدقاء إفترضَ لِكي يَكُونَ صادقَ مَع بعضهم البعض. |
Visto que estamos todos a ser honestos uns com os outros, já estou farto de vos ver a vasculhar as minhas gavetas. | Open Subtitles | حَسناً، منذ كلنا أنْ نَكُونَ صادقون مَع بعضهم البعض... أَنا مريضُ داميُ مِنْ الإثنان منك مُرور بساحبوني. |
Foste tu que disseste... que temos de ser completamente sinceros um com o outro. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ الواحد الذي قُلتَ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ أنْ تَكُونَ صادق جداً مَع بعضهم البعض. |
Sim, mas são sinceros um com o outro. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّهم صادقون مَع بعضهم البعض. |
Partilhàmos tudo um com o outro. | Open Subtitles | إشتركنَا فيهم كُلّ شيء مَع بعضهم البعض. |