"مَلِك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o rei
        
    • rei de
        
    Sou o rei destas pessoas. Por favor, liberte este homem. Open Subtitles أنا مَلِك هؤلاء الناس أرجوك أطلق سراح هذا الرجل
    E que nos una contra aquele sacana, o rei de França! Open Subtitles ولِنتوَحَد ضِد إبِن الِزناَ، مَلِك فَرنسَا
    Tenciono tornar o rei o mais poderoso e rico da Europa. Open Subtitles في الحَقيَقه، أعتَزم علَى جعِل المَلِك أكَثر قِوه وأغنىَ مَلِك في أورِوبَا
    Que deveríamos esperar do rei de França? Open Subtitles مَاذا يَنبغِي عَلينَا أن نَتَوقَع أيضاً مِن مَلِك فَرنسَا؟
    o rei de Inglaterra pede a vossa aprovação para nomear um novo Arcebispo de Cantuária, após a morte do arcebispo Warham. Open Subtitles مَلِك إنجِلترا يطلب مُوافَقتُك لِتعِيين "كانتربري" رئِيسَ الأسقُف بَعد وفَاة رئِيس الأسقُف "وارهام"
    Decidi executar a Bula de Excomunhão contra o rei Henrique de Inglaterra. Open Subtitles ضِد "هنري" مَلِك إنجِلترا كَأبَ يجِب أنَ أسعَى دَائِما لِلبَحث عَن طَرق لأسامِح بهَا أبَنائِي
    o rei da humanidade, o Deus da humanidade. Open Subtitles *مَلِك النّاس* *إلَه النّاس* *من شرِّ الوَسواس الخَّناس* *الّذي يُوسوس في صُدورِ النَّاس*
    Sou eu o rei dos mares Open Subtitles أنا مَلِك البحر
    Não sois o rei de Inglaterra? Open Subtitles ألسَت مَلِك إنجلَترا؟
    Sois mesmo o rei de Inglaterra? Open Subtitles هَل أنتَ حَقاً مَلِك إنجلترا؟
    Não preciso de ser o rei do mundo Open Subtitles *لا أحتاج أن أكون مَلِك في هذا العالم*
    o rei do hotel de Miami Beach. Open Subtitles قريبي، مَلِك فندق شاطيء "ميامي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus