"مُتأكّدة أنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a certeza que
        
    • a certeza de que
        
    • certa que
        
    Tens a certeza que é uma boa ideia, chefe? Open Subtitles أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذه فكرة سديدة، أيّتها الرئيسة؟
    Tenho a certeza, que quando resolver os seus problemas com a ama vai ficar muito menos nervosa. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ حالما تُسوّين مشكلة حضانة طفلتكِ، فإنّكِ ستُصبحين أقلّ نزوقاً.
    Como lindo autor de best-seller, tenho a certeza que deves ter mulheres a atirarem-se aos teus pés, todos os dias. Open Subtitles بصفتك وسيم، ومُؤلف كتب أكثر مبيعاً، أنا مُتأكّدة أنّ لديك نساء يرمين بأنفسهنّ عليك طوال الوقت.
    Detective, tenho a certeza de que é só uma coincidência. Open Subtitles أيّتها المُحققة، إنّي مُتأكّدة أنّ كلّ هذا مُجرّد صُدفة.
    Tens a certeza de que temos tempo suficiente para isto antes da entrevista? Open Subtitles أأنتِ مُتأكّدة أنّ لدينا الوقتُالكافيلِهذا.. قبلَ موعِدُ المُقابلة؟
    Estou certa que posso achar uma arma em algum lugar. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ بإمكاني تجهيز مُسدّس بمكان ما بسرعة.
    Senhora, tem a certeza que esta mulher não tem antecedentes? Open Subtitles -سيّدي، أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذه المرأة ليس لديها سجل؟
    Se não tiveres a certeza que deves fazer uma pergunta, não faças. Open Subtitles لو لمْ تكوني مُتأكّدة أنّ عليكِ طرح سؤال، فلا تفعلي.
    Tenho a certeza que posso remendar isso. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ بإمكاني رقع هذا الشيء مُؤقتاً.
    Tenho a certeza que a entrevista foi gravada. Open Subtitles أنا مُتأكّدة أنّ تلك المقابلة تم تسجيلها.
    Tenho a certeza que o Bill e a Virginia não se importariam de nos passar Open Subtitles أنا مُتأكّدة أنّ بيل وفرجينيا سيسعدهما أنْ يعهدا بها إلينا
    Tens a certeza que o lugar é este? Open Subtitles -أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذا هو المكان المناسب؟
    - Tens a certeza que é aqui? Open Subtitles -أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذا هُو المكان الصحيح؟
    Tenho a certeza que as estradas estão fechadas. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ كلّ الطُرق مُغلقة الآن.
    Tenho a certeza que posso obter uma cópia. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ بإمكاني أن أجلب لكِ نُسخة.
    - Tens a certeza que é aqui? - Desculpa, docinho. Open Subtitles -أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذا هُو المكان الصحيح؟
    Tens a certeza que é uma boa ideia? Tenho. Open Subtitles -أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذه فكرة سديدة؟
    Tens a certeza de que este é o sitio certo? Open Subtitles أأنتِ مُتأكّدة أنّ هذا هُو المكان الصحيح؟
    Tem a certeza de que o grandalhão está aqui? Open Subtitles أأنتِ مُتأكّدة أنّ صاحبنا هُنا؟
    Estou certa que à alguém a seguir-me. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ هناك أحدٌ يُلاحقني."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus