"مُتفاجئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • surpreendido
        
    • surpreso
        
    • Surpreende-me
        
    Estou surpreendido que vocês nunca tenham ouvido falar dele. Open Subtitles أنا مُتفاجئ يا رفاق بأنكم لم تسمعوا عنهُ
    Se queres saber, amigo, até estou surpreendido após aquela briga. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} لو أنّك ستأخذ رأيي، يا رفيق، فإنّي مُتفاجئ بعد ذلك الشجار.
    Bem, estou um bocado surpreendido. Open Subtitles حَسناً، مُتفاجئ إلى حدٍّ ما
    Estou surpreso que ela ainda não tenha aprendido a lição. Open Subtitles أنا مُتفاجئ , إنها مازالت لم تتعلم درسها
    Isso é o que o Peres disse a nós. -Eu estou surpreso que o Presidente Peres tenha dito isto. Open Subtitles ذلك ما قاله "بيريز" لنا ، أنا مُتفاجئ من أن الرّئيس "بيريز" قال ذلك
    Surpreende-me que eles não estejam na mesa para o café para todos verem. Open Subtitles أنا مُتفاجئ لكونها ليست على منضدة القهوة حيث يُمكن للجميع رؤيتُها
    Está surpreendido por ter uma mulher? Open Subtitles هل أنت مُتفاجئ لأن لدي زوجة؟
    Estou surpreendido que o Walden te tenha deixado trazer o carro. Open Subtitles -لا مُشكلة . أنا مُتفاجئ من أنا (والدن)، سمح لك بأخذ سيّارته.
    Estou surpreendido por o deixar ir para a escola pública, Martin. Open Subtitles أنا مُتفاجئ أنَّكَ أدخلتهُ مدرسة عمومية، (مارتين)
    Não vou dizer que estou surpreendido. Open Subtitles لا أستطيع القول أنّي مُتفاجئ.
    Estou surpreendido teres sobrevivido. Open Subtitles أنا مُتفاجئ أنّك خرجتَ حيّاً.
    Ias ficar surpreendido. Open Subtitles لابُد أنك مُتفاجئ
    Porque não fico surpreendido por pensar que o Jay Garrick aqui, vivo, a esconder-se do Zoom noutro universo. Open Subtitles لماذا لست مُتفاجئ بإيجاد (جاي جاريك) هنا مازال حياً يختبئ في عالم بعيد عن (زووم)؟
    Petersen, estou surpreendido por ter tirado o cu da cama. Open Subtitles -بيترسون)، مُتفاجئ أنّك نهضت من فراشك) .
    Estou verdadeiramente surpreendido. Isto é... Open Subtitles أنا مُتفاجئ بصدق، هذه...
    Tenho que admitir, estou surpreso por vê-la de novo. Open Subtitles يجب أن أعترف، مُتفاجئ لرؤيتكِ مُجدّداً.
    Muito francamente, estou surpreso que tenha de me perguntar. Open Subtitles حسنًا,بصراحة,أنا مُتفاجئ من سؤالك.
    - Sabes, para ficar surpreso, como... Open Subtitles -أتعلمين, أنا مُتفاجئ, مثل ... -أجل .
    - Estás chateado comigo. - Apenas surpreso. Open Subtitles مُتفاجئ وحسب.
    Surpreende-me que tenha demorado tanto. Open Subtitles أنا مُتفاجئ أنَّ ذلك أخدَ معها كل هذا الوقت
    Ele disse, e eu repito: "Surpreende-me" Open Subtitles لقدقال،و أنا أقتبسُمنكلامهِ، "أنا مُتفاجئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus