"مُتورّطاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • envolvido
        
    • metido
        
    Achamos que alguém que frequenta o seu bar esteja envolvido. Open Subtitles حسناَ، نعتقد أنّ شخصاً يتردّد على حانتكِ كان مُتورّطاً.
    envolvido com uma coisa ilegal? Open Subtitles هل كان مُتورّطاً في أيّ أنشطة غير مشروعة؟
    Nem sabia que ele estava envolvido até me dizer. Open Subtitles لمْ أكن أعرف حتى أنّه كان مُتورّطاً في كلّ هذا حتى أخبرتني أنتِ.
    Se não está envolvido, então como explica... Open Subtitles إذا لمْ تكن مُتورّطاً بالأمر، إذن كيف تُفسّر ذلك؟ اخرسي.
    Os registos telefónicos podem dizer-nos no que é que ele estava metido. Open Subtitles لو استطعنا الحصول على سجلات الهاتف تلك، فيُمكن أن تُعلمنا بما كان مُتورّطاً.
    Havia mais alguém que pudesse saber no que estava envolvido? Ele tinha um sócio, mas... não sei quem era. Open Subtitles هل عمل مع أيّ شخصٍ آخر قد يعرف ما كان مُتورّطاً فيه؟
    Por quê? Acham que ele está envolvido nesse roubo? Open Subtitles أتعتقدان أنّه كان مُتورّطاً في هذه السرقة؟
    Há uma mínima prova de que estive no consultório ou de que estou envolvido na morte dela? Open Subtitles ليس هُناك دليل واحد أنّي كنتُ في مكتبها، أو أنّي كنتُ مُتورّطاً في وفاتها.
    Ver se há lá alguma coisa que nos diga no que é que ele estava envolvido. Open Subtitles ونرى لو كان هُناك أيّ شيءٍ يُمكنه إعلامنا بما كان مُتورّطاً به.
    Pois bem, é possível que estivesse envolvido em algo que o levasse até lá, algo perigoso? Não! Open Subtitles حسناً، هل من المُمكن أنّه كان مُتورّطاً في شيءٍ سيصطحبه إلى هُناك، شيء خطير؟
    E a única maneira de saber disso é porque estava envolvido. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لمعرفتك بذلك هي لو أنّك كنت مُتورّطاً.
    Só se tivesse se envolvido com alguma coisa nefasta e merecesse. Open Subtitles ما لمْ يكن مُتورّطاً في بعض الأنشطة الشنيعة وقد استحقّ ذلك.
    Se ele estiver envolvido no quer que isto seja, que se lixe. Open Subtitles لو كان مُتورّطاً في أيٍّ كان هذا، فسُحقاً له.
    Ele pode estar envolvido num homicídio. Open Subtitles قد يكون مُتورّطاً في جريمة قتل.
    Não. Ele estava envolvido em algo perigoso ou ilegal? Open Subtitles -أكان مُتورّطاً في أيّ شيءٍ خطير أو غير قانوني؟
    Mas estar envolvido num roubo de jóias? Open Subtitles لكن أن يكون مُتورّطاً في سرقة مُجوهرات؟
    O Josh estava envolvido em alguma coisa que o pusesse em contacto com criminosos? Open Subtitles هل كان (جوش) مُتورّطاً بأيّ شيء قد وضعه على إتّصال مع عناصر إجراميّة؟
    Estava envolvido nisto, agente Downs? Não. Open Subtitles -أكنت مُتورّطاً بهذا، أيّها الضابط (داونز)؟
    Estamos em crer que Thomas Volker estava envolvido na morte da repórter, Cassie Flood. Open Subtitles نعتقد أنّ (توماس فولكر) كان مُتورّطاً في قتل هذه المُراسلة الصُحفيّة، (كاسي فلود).
    Se tivermos sorte, ela vai dizer-nos em que tipo de confusão é que ele está metido. Open Subtitles لو كُنّا محظوظين، فستقدر على إخبارنا بنوع الفوضى التي كان مُتورّطاً فيها.
    No que estava ele metido, exactamente? Open Subtitles وما الذي كان مُتورّطاً به بالضبط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus