antes disso, era um advogado bem-sucedido de uma família proeminente, com esposa e dois meninos. | Open Subtitles | و قَبلَ ذلك كُنتَ مُحامياً ناجِحاً مِن عائِلَة مَرموقَة و لديكَ زَوجَة و وَلَدين |
Façamos o que disse essa mulher. Contratemos a um advogado importante. | Open Subtitles | لنفعَل ما قالتهُ تلكَ المرأة، لنوكّل مُحامياً مشهوراً |
Você deveria chamar à Sociedade pelos Direitos dos Prisioneiros e fazer que lhe atribuam um advogado. | Open Subtitles | أنتَ عليكَ الاتصال بجمعيَة حقوق السجناء و تجعلهُم يُوكلوا لكَ مُحامياً |
Da próxima vez, quero um advogado. | Open Subtitles | إذا أردتم التحدث إلىّ مُجدداً ، فسأحتاج مُحامياً |
Arranje um advogado que leve $1,000 à hora para defendê-la, ele faz umas curvas apertadas, e descarta o resto como circunstancial. | Open Subtitles | تُحضري لنفسك مُحامياً مُحامي دفاع يحصل على 1000 دولار بالساعة الواحدة يقوم ببذل قصارى جُهده للعمل على القضية |
"Não é aquilo que um advogado me diz que posso fazer, mas sim o que a humanidade, a razão e a justiça me dizem que devo fazer." | Open Subtitles | إنهُ ليس ما يُخبرني بهِ مُحامياً لأفعلهُ ،لكن... . الإنسانية، والمنطق، والعدالة تدفعني لفعل ذلك. |
"Não é aquilo que um advogado me diz que posso fazer, mas sim o que a humanidade, a razão e a justiça me dizem que devo fazer." | Open Subtitles | إنهُ ليس ما يُخبرني بهِ مُحامياً لأفعله... . لكنهاالإنسانية،والمنطق، والعدالة تدفعني لفعل ذلك. |
Detective, não sou um advogado de porta de cadeia. | Open Subtitles | أيّها المُحقق، لستُ مُحامياً سخيفاً. |
Antes era um advogado, sabia? | Open Subtitles | لقد كُنتُ مُحامياً تعرفُ ذلك؟ |
um advogado que possa fascinar, que possa voltar o estado mental do Cyril em uma causa, titulares, em editoriais, em segmentos nos noticiários noturnos. | Open Subtitles | مُحامياً يُمكنهُ أن يُبهر المُحلفين شخصاً يُمكنهُ تحويل حالة (سيريل) العقلية إلى قضية رأي عناوين رئيسية، مقالات رأي، مقاطع في الأخبار الليلية |
Quero um advogado. | Open Subtitles | أُريدُ مُحامياً. |
- Quero um advogado. | Open Subtitles | أُريدُ مُحامياً. |
"Não é aquilo que um advogado me diz que devo fazer..." | Open Subtitles | إنهُ ليس ما يُخبرني بهِ مُحامياً لأفعله... . |
"Não é aquilo que um advogado me diz que devo fazer..." | Open Subtitles | إنهُ ليس ما يُخبرني بهِ مُحامياً لأفعله... . |
O fotógrafo pediu um advogado. | Open Subtitles | المُصوّر طلب مُحامياً. |
Quero um advogado. Já. | Open Subtitles | أريد مُحامياً في الحال. |
- É melhor arranjares um advogado. | Open Subtitles | سيتم القبض عليه وإدانته لو كنت مكانك لعيّنت مُحامياً يا (أنجيلا) |
Ser um advogado talvez. | Open Subtitles | أن تكون مُحامياً رُبما |
E quero um advogado. | Open Subtitles | وأنا أُريدُ مُحامياً! |
- Quero um advogado primeiro. | Open Subtitles | -أريد مُحامياً أوّلا . -هذا كافٍ . |