"مُحامية" - Traduction Arabe en Portugais

    • advogada
        
    • advogado de
        
    Posso fazer o papel de advogada do Diabo por um segundo? Open Subtitles انظروا يا رفاق، هل يمكنني لعب دور مُحامية الشيطان لوهلة؟
    Não sou uma advogada criminal, sou uma advogada de propriedades. Open Subtitles إختصاصي ليس القضايا الجنائية، أنا مُحامية عقارية
    Não tentes manipular-me. Eu sou advogada, é isso que eu faço. Open Subtitles لا تُحاول التلاعب بي فأنا مُحامية وهذا عملي.
    Sabes bem que adoro. Eu nunca quis ser advogada. Open Subtitles وأنت تعلم هذا، لم أرد أن أكون مُحامية.
    Foi aí que decidi ser advogada. Open Subtitles في ذلك الوقت عندما قررت أن اصبح مُحامية.
    Estranho não se lembrar da advogada do divórcio da sua mulher. Open Subtitles إنّه أمر غريب أنّك لا تتذكّر مُحامية الطلاق الخاصّة بزوجتك الراحلة.
    Por que é que eu mataria a advogada do divórcio da minha ex-mulher? Open Subtitles لمَ سأقتل مُحامية الطلاق الخاصّة بزوجتي السابقة؟
    A advogada de defesa que nós salvamos, recordas? Open Subtitles مُحامية الدفاع التي أنقذناها ، أتتذكرها ؟
    Ela não é advogada. É motivo para anular o julgamento. Open Subtitles هي ليست مُحامية وهذا سبب لاسقاط المحاكمة
    Sou advogada oficiosa. O que achas que faço o dia inteiro? Open Subtitles أنا مُحامية دفاع ماذا أفعل طوال اليوم برأيك؟
    Sim, bem, a tua mãe é advogada. Open Subtitles -أجل , حسنٌ , والدتُكِ مُحامية ، قومى بمقاضاتى.
    Argumento persuasivo. Deves ser advogada. Open Subtitles إنها حُجة مقنعة، لابد أنكِ مُحامية.
    Parece que pagaram ao Noah para matar uma colega advogada. Open Subtitles يبدو وكأنّ شركة مُحاماتك دفعت لـ(نوا) لقتل مُحامية زميلة.
    Ela é advogada oficiosa. Open Subtitles حسناً، إنّها مُحامية عامة.
    - Então é a advogada agora? Open Subtitles إذن أنت الآن مُحامية.
    És advogada de defesa. Open Subtitles فأنتِ مُحامية دفاع.
    Era advogada na Sampson/Briggs, litígios. Open Subtitles -كانت مُحامية إدّعاء لـ"(سامبسون-غريغ )".
    Michelle Twohey, advogada de divórcios de ricos e famosos? Open Subtitles (ميشيل تيوي)، مُحامية الطلاق للأغنياء والمشاهير؟
    Hanna, a minha mãe é uma ótima advogada. Open Subtitles هانا، إن أمي مُحامية بارعة.
    A assassina da Olivia estava a fingir ser advogada? Open Subtitles إذن ، هل كانت قاتلة (أوليفيا) تتظاهر بأنها مُحامية ؟
    Mas fazes ideia do que um advogado de defesa faria... se soubesse que estavas a consultar com um esquizofrénico paranóico? Open Subtitles لكن ألديكِ أيّ فكرة ما ستفعله مُحامية الدفاع بمعرفتها أنّكِ تشاورتِ مع مجنون مُصاب بالإنفصام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus