"مُحرجاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • embaraçoso
        
    • envergonhado
        
    • constrangedor
        
    Deve ter sido tão embaraçoso, quando pensaste que ele tinha lido o teu diário, mas afinal não tinha. Open Subtitles ربما يكون هذا مُحرجاً قليلاً .. عندما ظننتِ أنه قرأ مُفكّراتكِ .. ولكن إتّضح أنه لم يفعل
    Foi incrivelmente embaraçoso e aquilo não parava. Open Subtitles كان هذا مُحرجاً بصورة لا تُصدق ولم يتوقف
    Fez barulho e foi embaraçoso. Open Subtitles أطلقتها، و كانت بصوت. ذلك كان مُحرجاً.
    Estava envergonhado e aliviado, e se não se importa que diga, ansioso por ver o filho da puta morrer. Open Subtitles .. لقد كنت مُحرجاً ومرتاحاً .. وإن لم تمانع قولي هذا إنني أتوق لرؤية ذلك الوغد يموت
    Não tem de se sentir envergonhado. Afinal, se o Arnold Schwarzenegger consegue, não é? Open Subtitles لا حاجة لك أن تكون مُحرجاً قطعاً ، لو كان أرنولد هُنا ، كان قالها مباشرةً
    Disse que ia embora. Achei que seria constrangedor irmos juntos no elevador. Open Subtitles لقد قلت أنك تهمّ بالرحيل، واعتقدتُ أنه سيكون أمراً مُحرجاً اذا كنّا في المصعد سوياً
    Foi muito embaraçoso para mim, e foi logo a seguir a quase lhe ter pegado fogo. Open Subtitles هذا كان مُحرجاً جدّاً بالنسبة لي بالإضافة إلى أنّه حصل تماماً بعدما أشعلتفيهالناربالخطأ!
    Caso contrário, teria sido extremamente embaraçoso. Open Subtitles وإلا لكان موقفي مُحرجاً للغاية.
    Será tão embaraçoso para o Conde como será para qualquer um de nós. Open Subtitles سيكون مُحرجاً للإيرل فقط ولأي منا.
    Isto podia ser mais embaraçoso? Open Subtitles أليس هذا مُحرجاً جداً؟
    Foi muito embaraçoso. Open Subtitles كان ذلك مُحرجاً.
    É que isso seria embaraçoso. Open Subtitles حقاً؟ لأنه هذا سيكون مُحرجاً
    - Era muito embaraçoso. Open Subtitles نعم، لأن هذا سيكون مُحرجاً
    Seria embaraçoso. Open Subtitles قد يبدو ذلك مُحرجاً.
    É um bocado embaraçoso. Open Subtitles ذلك يبدو مُحرجاً
    Quão embaraçoso isso seria? Open Subtitles كم يكون هذا مُحرجاً لديك؟
    Mas estávamos enrascados ali e não te devias sentir envergonhado por precisares de ajuda. Open Subtitles لكنناكنافي ورطههناك،و... لا يجب أن تكون مُحرجاً للحاجهإلىالمساعده...
    Queres ver-me envergonhado? Open Subtitles "لأنني لستُ أنتَ يا "جيف أتريد أن تراني مُحرجاً فقط؟
    Não tens de ficar envergonhado. Open Subtitles ليس عليكَ أن تكون مُحرجاً
    Mas muitas vezes, como ele não conseguia fechar o botão e o fecho éclair, eu tinha de o levar à casa de banho masculina, o que era muito constrangedor para ele e para outros homens que lá fossem. TED ولكن في الكثير من الأحيان، لأنه لم يتمكن من إغلاق الأزرار والسحاب، كنت أضطر لأخذه إلى حمام الرجال، وكان الأمر مُحرجاً له بشكل لا يُصدق والرجال الآخرون الذين كانوا هناك.
    Aquilo foi muito constrangedor. Open Subtitles كان هذا مُحرجاً بعض الشىء.
    Foi constrangedor. Open Subtitles كان أمراً مُحرجاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus