Mas posso ter um novo informador com pistas sobre o caso. | Open Subtitles | لكن لربّما لديّ مُخبر جديد مع معلومات إضافيّة لهذه القضيّة. |
Sim, sei que nunca houve um informador oficial, mas o Poole sempre achou que ele tinha um homem lá dentro. | Open Subtitles | نعم, أعلم أنه لم يكن هناك مُخبر رسمي لكن دائماً كان يقوم الناس بالتلميح أن لديه شخص دخيل |
- Eu entendo que a menos que seja um informador do governo, podemos pôr um criminoso onde ele pertence. | Open Subtitles | انا افهم انه عدا ان يكون مُخبر حكومي يمكننا ان نضع المجرم الى المكان الذي ينتمي اليه |
De quem? De algum informador da Narcóticos. | Open Subtitles | شخص بقسم مُكافحة المخدّرات سمع خبراً من مُخبر سرّي. |
Se é um polícia tão bom, porque não sabia que havia um espião na sua esquadra? | Open Subtitles | كيف لك لم تعرف أنه يوجد مُخبر في مركزك؟ |
A Resistência acredita que temos um informante no meio deles. | Open Subtitles | المقاومة واثقين بأنه لدينا مُخبر بينهم. |
Por um informador da equipa do Capitão Lafayette Baker, tenho acompanhado as buscas de John Wilkes Booth e David Herold. | Open Subtitles | من خلال مُخبر فى فريق كابتن لافييت بيكر لقد كنت اتتبع نشاط جون ويلكس و ديفيد هارلود |
Temos um informador entre eles... um Atriano... que nos poderá ajudar. | Open Subtitles | لدينا مُخبر داخل الاتريين يستطيع مساعدتنا |
Mataram o informador, o próximo passo lógico é matar o director. Estão a tirá-lo de lá. | Open Subtitles | لقد تخلّصوا من مُخبر آمر السجن، الحركة التالية المنطقيّة هي التخلّص من آمر السجن. |
Há um informador e sabemos quem é. | Open Subtitles | هناك مُخبر كان يقدم ادلة ضدك ونعلم من يكون |
- Ele não me parece um informador. - Isso é porque não é. | Open Subtitles | لا أصدق أنه مُخبر هذا لأنه ليس مُخبراً |
-Trabalha para mim. -É um informador? | Open Subtitles | ـ إنه يعمل لأجلى ـ أهو مُخبر ؟ |
Por outro lado, se ele ceder, ficas com um informador no círculo privado do "Mayor". | Open Subtitles | أما إذا غيّر رأيه وإنقلب... سيكون لديك مُخبر في دائرة المحافظ المقرّبة |
Uma investigação, um informador. | Open Subtitles | على كلٍّ، نحتاج إلى تحقيق، إلى مُخبر |
Tenho um informador para você conhecer. | Open Subtitles | لديَّ مُخبر سري أُريد منك مقابلته |
- Ele era meu informador. | Open Subtitles | -لقد كان مُخبر لديّ لقد ضحّى بحياته من أجلي |
Durante uma década, o Saul Guerrero foi um informador confidencial. | Open Subtitles | لعقد من الزمان ، كان " سول جويريرو " مُخبر سري |
Líder de gangue, informador federal famoso. | Open Subtitles | ، قائد عصابة مُخبر فيدرالي سيء السمعة |
Quando aqui o John, fugiu pela primeira vez, sabia que ele tinha um espião, alguém de dentro. | Open Subtitles | حينما (جون) أفلت في المرّة الأولى، علمتُ أنّ ثمّة مُخبر لديه بيننا. |
Contra toda a lógica, tu e a Hayley foram a Bayou, onde deram de caras com um homem que pensam poder ser um informante do Marcel e depois perderam-no. | Open Subtitles | خالفت المنطق وذهبت بـ (هيلي) للجدول حيث صادفتِ رجلًا تظنّيه مُخبر (مارسِل) ثمّ ضيّعته |
Nunca pensaste em dizer que tinhas uma informadora? | Open Subtitles | وطوال ذلك الوقت، لم تُفكّر أن تذكر أنّ لديك مُخبر يُغدق عليك بالمعلومات؟ |