Sim, os tigres são muito fascinantes. Sempre será bem-vindo. | Open Subtitles | نعم، النمور رائعة حقاً أنتم مُرحب بكم دائماً |
Sempre que precisares de um sítio para ficar, és bem-vindo aqui. | Open Subtitles | أي وقت تريد مكان للسكن فأنت مُرحب بك هنا |
O chefe diz, que o morto também é bem-vindo. | Open Subtitles | الزعيم يقول، النمر الميت مُرحب بوجوده أيضاً |
Qualquer sugestão para uma nova fonte de trabalho será bem-vinda. | Open Subtitles | أي اقتراحات لمصدر عمالة جديدة سيكون مُرحب بها بالتأكيد. |
De início, foi complicado, mas ainda é bem-vinda lá em casa. | Open Subtitles | وسببت مشكلةً كبيرة بالبداية لكن لازال مُرحب بها بمنزلنا |
Claro que são quase bem-vindos, mas quando é que se vão embora? | Open Subtitles | بالطبع ، فأنت تقريباً مُرحب بك هنا لكن متى سترحل ؟ |
Caçadores e camionistas são sempre bem-vindos". | Open Subtitles | الصيادون وسائقوا الشاحِنات مُرحب دائم بهم |
Bem, caro senhor, você e o seu cavalo são bem vindos à nossa humilde casa. | Open Subtitles | حسناً سيدي أنت و حصانك مُرحب بكما في منزلنا المتواضع |
Qualquer um que conseguir enfrentar aqueles soldados é bem-vindo aqui. | Open Subtitles | أي من يستطيع الصمود أمام هؤلاء الجنود مُرحب به هنا |
Diz-lhe que se comporte e que não será bem-vindo no complexo até o fazer. | Open Subtitles | أخبره بأن يعود لطريقة وأخبرة بأنه لن يكُن مُرحب به بملكية المبنى حتى يفعل ذلك |
Fico feliz por saber que ainda sou bem-vindo, pensava que já tivesses mudado as fechaduras. | Open Subtitles | سعيد لأنه مازال مُرحب بي. إعتقدتُ أنكِ ستقومين بتغيير الأقفال بحلول هذا الوقت |
Os franceses vêem a arrogância como virtude, por isso vais ser bem-vindo lá. | Open Subtitles | الفرنسيين يرون الغطرسة كفضيلة لذا سيكون مُرحب بك هُناك |
Qualquer um é bem-vindo ao meu bairro se poder pagar. | Open Subtitles | أي أحد مُرحب به للعيش في حيّ لو كان لديهم المال |
É bem-vinda a entrar se quiser. A missa está prestes a começar. | Open Subtitles | مُرحب بكم في الداخل إن أردتم، فالقداس على وشك البدء. |
Desde que ganhes o teu sustento, és bem-vinda para ficar aqui. | Open Subtitles | مادُمتي تكسبين قوط يومِك أنتي مُرحب بكِ هُنا |
Põe em causa os meus motivos sempre que venho cá, é como se não fosse bem-vinda. | Open Subtitles | صدقاً, انت تشككين في دافعي للمجيء في كل مرة وكأنني غير مُرحب بي هنا |
Recolham as vossas coisas. Já não são bem-vindos aqui. | Open Subtitles | إجمعيّ أغراضكِ ، ليس مُرحب كِ هنا بعد الآن. |
Bem, certamente não os convidei, e claro que não são bem-vindos. | Open Subtitles | أنا متأكد الآن أنني لم أقم بدعوتهم , و هم على الأغلب ليسوا مُرحب بهم |
Bem, se não somos bem-vindos aqui, penso que podemos passar mais tempo com o seu amigo ali na praia. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كان غير مُرحب بدخولنا إلى هُنا، أعتقد أنّه يُمكننا الذهاب وقضاء المزيد من الوقت مع صديقتنا على الشاطئ. |
Chegou a hora de dizermos àqueles que nos querem tornar escravos que já não são bem vindos a este sítio. | Open Subtitles | حان الوقت لإخبار هؤلاء الذين يهدفون لجعلنا عبيدًا إنهم غير مُرحب بهم في هذا المكان، ليس مُرحب بهم بعد الآن! |