Este sofá em particular, é muito confortável quando se senta, mas depois de um tempo, | Open Subtitles | حسناً، هذه الأريكة على وجه الخصوص، مُريحة للغاية في الجلسة الأولى، |
Mas devo avisá-lo de que poderá não ser muito confortável. | Open Subtitles | ولكن يجب عليّ أن أُحذِّرُكَ، يُمكنُها أن تكون غير مُريحة على الإطلاق. |
Entra uma aragem nos dedinhos dos pés, são confortáveis. | Open Subtitles | تجعل أقدامك بوضعية مُريحة والنسيم يتمختر على أصابع قدمك. |
Sabes, estes sapatos são muito confortáveis. | Open Subtitles | أوَتعلمين، هذه الأحذية مُريحة تماماً في الواقع. |
O modo como a conspiração foi desmascarada: muito fácil, conveniente. | Open Subtitles | الوسيلة التي تمت بها هذه المؤامرة كانت سهلة للغاية،، مُريحة جداً |
Estavas a ter um pesadelo e depois caíste do nosso sofá desconfortável. | Open Subtitles | كنتِ تحلمين حلماً سيئاً جداً و بعدها تدحرجتي من على أريكتنا الغير مُريحة |
Parece que conseguiste arranjar uma vida confortável. | Open Subtitles | يبدو أنكِ بنيتِ لنفسكِ حياة مُريحة تماماً |
O sofá é confortável, vou ficar bem. | Open Subtitles | الأريكة مُريحة للغاية، سأكون بخير |
O meu sofá é super confortável. | Open Subtitles | -هيا يا (رويال). هيا . أريكتي مُريحة للغاية. |
Bem. confortável. | Open Subtitles | جيد، إنها مُريحة |
Espero que o sofá seja confortável. | Open Subtitles | آمل الأريكة تكون مُريحة. |
Neely... tens uma vida fácil e confortável. | Open Subtitles | " نيلي " لديكِ حياة سهلة مُريحة |
As nossas salas de detenção na ARP são confortáveis. | Open Subtitles | أتعلمين ، مرافق إحتجازنا هُنا بمكتب المسئولية المهنية مُريحة للغاية |
Algumas cadeiras podem ser confortáveis mas feias como tudo. | Open Subtitles | بعض الكراسي تكون مُريحة , لكن مظهرها يبدو مزرياً |
Para tornar as vossas vidas quotidianas confortáveis e convenientes, existe sempre esta central nuclear. | Open Subtitles | حياة الجميع اليومية مُريحة. وخلف هذه الحياة المُريحة، محطة طاقة نووية حيث الأنوار لن تتوقف أبدًا. |
Quer dizer, calças caqui são confortáveis, e eles dão um bom suporte, mas isso é uma boa aquisição. | Open Subtitles | أعني،تلك السراويل مُريحة وهي تُقدم دعم مُناسب لكن هذا جيداً،صحيح |
Espero que se sintam confortáveis. | Open Subtitles | حسنـاً - أتمنى أن تكون مُريحة - |
- Que bancos confortáveis, pá! | Open Subtitles | -يا رجل، هذه المقاعد مُريحة للغاية . |
A memória só funciona quando é conveniente. | Open Subtitles | ذاكرتهنّ تعمل عندما تكون مُريحة لهنّ. |
As esposas são um álibi conveniente. | Open Subtitles | -الزوجات يُقدّمن أعذار غياب مُريحة . |
Mas o sofá é super desconfortável, o meu escaldão está a começar a fazer bolhas, só quero dormir na minha própria cama. | Open Subtitles | ولكن الأريكة غير مُريحة أبداً حروق الشمس، بدأت تتقرح -أودُ فقط النوم، في فراشي |
Bem-vindo de volta a Islamabad. Espero que a viagem não tenha sido desconfortável. | Open Subtitles | مرحبا بعودتك إلى (إسلام آباد) أتمنى أنَّ رحلتك كانت مُريحة |