É que... fiquei um pouco confuso com a Marie, mas isso acabou, certo? | Open Subtitles | كما ترى, قد كُنتُ مُشوش بعض الشيئ مع ماري لكنهُ إنتهى, حسناً؟ |
Mas quando esse tipo de disputa pessoal está confuso de tal modo que trazer em frente à esta assembleia angustiada, tudo o que posso dizer é, pela a minha honra, nem o meu parceiro ou eu voluntariamente ou intencional infringimos uma verdadeira lei! | Open Subtitles | لكن عندما يكون هذا الجدال الشخصي مُشوش هكذا، وأمام هذا المجلس الموقر، كُل ما يُمكنني قوله، يا سعادة القاضي، |
O meu pobre rapaz tem cérebro, mas está muito confuso. | Open Subtitles | أبني المسكين لديه عقل, ولكنه مُشوش |
Ouvi tosses e Caleb disse que estava tonto. | Open Subtitles | سَمعتُ سُعال و كاليب قالَ بأنّه كَانَ مُشوش |
E fiquei um pouco tonto devido ao calor, | Open Subtitles | وأنا أصبحتُ a مُشوش إلى حدٍّ ما مِنْ الحرارةِ، |
Só está magoado e confuso. | Open Subtitles | إنـّه مُشوش و حسب. |
Fiquei confuso. | Open Subtitles | قد كُنتُ مُشوش. |
- Está confuso. - Ouça o que diz. | Open Subtitles | أنتَ مُشوش - أنصتي لنفسكِ - |
Estou a ficar tonto. | Open Subtitles | . أُصبحُت مُشوش |