"مُطارد" - Traduction Arabe en Portugais

    • perseguidor
        
    • Caçados
        
    • perseguido
        
    • assombrado
        
    • caçado
        
    • mal-assombrado
        
    Temos um perseguidor, o que normalmente é mau, mas que me deixa muito feliz agora porque eu estava a ficar desconfortável. Open Subtitles لكن لدينا مُطارد وهو أمر سيء في المُعتاد لكنه يجعلني سعيدة للغاية الآن لإنني كُنت أشعر بعدم إرتياح كبير
    Um perseguidor ou algo parecido. - Um perseguidor? - Sim. Open Subtitles .ـ لقد كان يبدو مُطارد أو ما شابه ـ مُطارد؟
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Nunca vão encontrar-nos. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Ele está a ser perseguido por todas as agências. Open Subtitles وهو مُطارد من قبل كل قوات الأمن بالمدينة
    Muita gente diz que este comboio é assombrado. Open Subtitles كثيراً من الناس يدّعون أن القطار مُطارد كثيراً من الناس
    Estás a ser caçado por um vampiro e agora estás a sangrar? Open Subtitles إنّكَ مُطارد من قبل مصّاص دماء والآن أنتَ تنزف؟
    Ele pode ter evoluído de perseguidor para assassino. Open Subtitles هذا الرجل قد يكون تخرّج من مُطارد إلى قاتل في الأخير.
    Tu odeias as Kappa, a Chanel disse que eras um perseguidor e tu tens o disfarce. Open Subtitles أعنى أنت تكره منزل كابا شانيل قالت أنك مُطارد مجنون ولديك الزى
    Cansei de andar com um perseguidor assustador. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من التسكّع مع مُطارد غريب الأطوار!
    A manchete é, "perseguidor mata actriz". Open Subtitles -العناوين الرئيسية بالصحف هيَ:"مُطارد يقتل فنانة"
    O homem é um parasita, um perseguidor legalizado. Open Subtitles فذلك الشاب مُتطفل، مُطارد قانوني
    Ele é um perseguidor. Open Subtitles إنه مُطارد مُتخفّي
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. لن تجدنا أبداً.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Open Subtitles نحن لا نعتبرهم كذلك. مُطارد من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء.
    Estás a ser perseguido por todas as forças da lei. Open Subtitles أنت مُطارد من قبل كل وكالة لتطبيق القانون في المدينة
    Eu sou um homem perseguido, a criança também seria. Open Subtitles فأنا رجل مُطـارد، والطفل سيكون مُطارد أيضاً
    A única verdade que conheço verdadeiramente, é que sou assombrado pelos humanos. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة التي أيقنتُها حقــاً هي... أنّي مُطارد من قِبل البشــر
    Pude ver que ele continuava assombrado com aquilo. Open Subtitles كان يُمكنني أن أرى أنه مازال مُطارد بهذا الأمر
    Quero dizer, pensei que iria salvar o mundo através de um computador, não sendo caçado por desporto pelas estrelas do "00:30 A Hora Negra". Open Subtitles المقصد هُو أنّي إعتقدتُ أنّي سأنقذ العالم من وراء حاسوب، وليس بكوني مُطارد مِن قبل قتلة.
    Sim...ele é... mal-assombrado. Open Subtitles أجل، هو كذلك، مُطارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus