Temos um perseguidor, o que normalmente é mau, mas que me deixa muito feliz agora porque eu estava a ficar desconfortável. | Open Subtitles | لكن لدينا مُطارد وهو أمر سيء في المُعتاد لكنه يجعلني سعيدة للغاية الآن لإنني كُنت أشعر بعدم إرتياح كبير |
Um perseguidor ou algo parecido. - Um perseguidor? - Sim. | Open Subtitles | .ـ لقد كان يبدو مُطارد أو ما شابه ـ مُطارد؟ |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. Nunca vão encontrar-nos. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Ele está a ser perseguido por todas as agências. | Open Subtitles | وهو مُطارد من قبل كل قوات الأمن بالمدينة |
Muita gente diz que este comboio é assombrado. | Open Subtitles | كثيراً من الناس يدّعون أن القطار مُطارد كثيراً من الناس |
Estás a ser caçado por um vampiro e agora estás a sangrar? | Open Subtitles | إنّكَ مُطارد من قبل مصّاص دماء والآن أنتَ تنزف؟ |
Ele pode ter evoluído de perseguidor para assassino. | Open Subtitles | هذا الرجل قد يكون تخرّج من مُطارد إلى قاتل في الأخير. |
Tu odeias as Kappa, a Chanel disse que eras um perseguidor e tu tens o disfarce. | Open Subtitles | أعنى أنت تكره منزل كابا شانيل قالت أنك مُطارد مجنون ولديك الزى |
Cansei de andar com um perseguidor assustador. | Open Subtitles | لقد إنتهيتُ من التسكّع مع مُطارد غريب الأطوار! |
A manchete é, "perseguidor mata actriz". | Open Subtitles | -العناوين الرئيسية بالصحف هيَ:"مُطارد يقتل فنانة" |
O homem é um parasita, um perseguidor legalizado. | Open Subtitles | فذلك الشاب مُتطفل، مُطارد قانوني |
Ele é um perseguidor. | Open Subtitles | إنه مُطارد مُتخفّي |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. لن تجدنا أبداً. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء. |
Caçados pelas autoridades, trabalhamos em segredo. | Open Subtitles | نحن لا نعتبرهم كذلك. مُطارد من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء. |
Estás a ser perseguido por todas as forças da lei. | Open Subtitles | أنت مُطارد من قبل كل وكالة لتطبيق القانون في المدينة |
Eu sou um homem perseguido, a criança também seria. | Open Subtitles | فأنا رجل مُطـارد، والطفل سيكون مُطارد أيضاً |
A única verdade que conheço verdadeiramente, é que sou assombrado pelos humanos. | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة التي أيقنتُها حقــاً هي... أنّي مُطارد من قِبل البشــر |
Pude ver que ele continuava assombrado com aquilo. | Open Subtitles | كان يُمكنني أن أرى أنه مازال مُطارد بهذا الأمر |
Quero dizer, pensei que iria salvar o mundo através de um computador, não sendo caçado por desporto pelas estrelas do "00:30 A Hora Negra". | Open Subtitles | المقصد هُو أنّي إعتقدتُ أنّي سأنقذ العالم من وراء حاسوب، وليس بكوني مُطارد مِن قبل قتلة. |
Sim...ele é... mal-assombrado. | Open Subtitles | أجل، هو كذلك، مُطارد |