"مُعاقبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de castigo
        
    • castigar
        
    • castigada
        
    Lá pela 10ª reunião escolar, ainda vais estar de castigo. Open Subtitles إعادة لم شمل المدرسة العليا العاشر أنتِ ستكوني مُعاقبة
    Ainda me lembro do texto sobre ficar de castigo por usar calções. Open Subtitles عن كونكِ مُعاقبة لأرتدائكِ سروايل قصيرةَ
    Se ainda estiveres bêbeda, estás de castigo. Se não estiveres, deixo passar. Open Subtitles إن كنتِ ثملة فأنتِ مُعاقبة وإلا فسأتجاهل الأمر
    E agora se sente culpado por pensar nisso. E quer se castigar fisicamente, mas não pode porque estamos com um paciente. Open Subtitles والآن يشعر بالذنب لذلك التفكير، وهو يريد مُعاقبة نفسه فيزيائياً، لكنه لا يستطيع لأننا مع مريض
    Eu disse-te, sou bom a castigar pessoas. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل ، أنا جيد في مُعاقبة الأشخاص
    Não, sou o melhor a castigar pessoas más. Open Subtitles لا ، أنا الأفضل في مُعاقبة الأشخاص السيئيين
    Só porque não vão para a prisão, não quer dizer que não ficam de castigo por toda eternidade. Open Subtitles عدم ذهابكِ إلى السجن لا يعني أنكِ غير مُعاقبة إلى الأبد.
    Olha, está de castigo até que tenhamos resolvido tudo. Open Subtitles لكنكِ مُعاقبة حتى نضع حدّاً للأمور.
    - Agora considere-se de castigo. Open Subtitles -الأن أعتبرى نفسك مُعاقبة بالحبس فى المنزل
    Tu tens 17 anos, tenho a certeza de que estás de castigo. Open Subtitles انتِ في الـ17 وانا متأكد انك مُعاقبة
    Tu não! Ainda estás de castigo. Open Subtitles لم أقصدكِ أنتِ أنتِ لازلتِ مُعاقبة
    Estás de castigo! Open Subtitles أنتِ مُعاقبة جداً
    - Mas ainda estás de castigo. Open Subtitles ولكنكِ لا زلتِ مُعاقبة.
    Não temos alternativa, estás de castigo. Open Subtitles ...لا خيار أمامنا أنتِ مُعاقبة
    Agora, estou de castigo durante uma semana. Open Subtitles ها أنا الآن مُعاقبة لمُدة شهر
    Detective, você, entre todas pessoas devia saber o quanto sabe bem castigar alguém que lhe fez mal. Open Subtitles أيتها المُحققة ، أنتِ من بين كل الناس ينبغي عليكِ معرفة كيف يبدو شعور مُعاقبة شخصاً ما أساء إليكِ
    Não, sou o melhor a castigar pessoas más. Open Subtitles لا ، أنا جيد في مُعاقبة الأشخاص الأشرار
    Encontrar, depois castigar o assassino real da Ali Thornton. Open Subtitles " إيجاد ومن ثم مُعاقبة القاتل الحقيقي لـ " آلي ثورنتون
    Como tenho andado a dizer, eu quero castigar o verdadeiro assassino. Open Subtitles ، كما قُلت أود مُعاقبة القاتل الحقيقي
    Já te disse, sou óptimo a castigar pessoas... Open Subtitles أخبرتك ، أنا جيد في مُعاقبة الأشخاص
    - castigar o bastardo enganador ao enchê-lo de chumbo. Open Subtitles ... ـ ومن ثم قررت أن ـ مُعاقبة الوغد الخائن عن طريق رميه بالرصاص
    Estás prestes a ter um pesadelo. O pesadelo de ficares castigada para o resto da tua vida. Open Subtitles كلا , أنت على وشك الحصول على حلم سيئ أنك مُعاقبة لبقية حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus