| Até que um terapeuta da fala disse-lhe que a sua língua era demasiado grande para a sua boca. | Open Subtitles | حتي قال لها مُعالج خطابي أن لسانها كان كبيرا بالنسبة لفمها |
| Investigo um terapeuta vigarista que tem um desses como paciente. | Open Subtitles | هذا مُضحك. أنا أعمل على مُعالج مُخادع يصدف أنّ لديه تاجر تحف سويدي كمريض. |
| Devias ir a um terapeuta por causa disso, não vais querer passar o resto da vida... | Open Subtitles | أتعرف؟ ينبغي أن تذهب إلى مُعالج لأنه لا يجب أن تقضي بقيةحياتك.. |
| Sei sobre o teu poder, e sei que não és um assassino. És um curandeiro. | Open Subtitles | أعلم بشأن قدرتك ، وأعلم أنك لست بقاتل أنت مُعالج |
| Há um curandeiro a meio dia de viagem para Este. | Open Subtitles | هناك مُعالج على بعد يومين شرقاً. |
| É preciso um processador de comida muito bom, e corre-se o risco de entupir a canalização, e é por isso que só devem fazê-lo se souberem como tirar a carne e os ossos da canalização. | Open Subtitles | تحتاجون حقاً إلى مُعالج أطعمة جيد جداً وأنتم عرضة للخطر من قاذورات السباكة |
| Diz-me outra vez que perdi os meus sentimentos e que preciso de fazer terapia. | Open Subtitles | أخبريني مجدداً بأن مشاعري شديدة التحسس وأنني بحاجة للذهاب إلى مُعالج نفسي |
| Ninguém pensa que somos gay. Então porque nos mandaram a um psiquiatra de casais gay ? | Open Subtitles | إذا لماذا أرسلونا إلى مُعالج شواذ |
| Tu sabes que sou terapeuta, certo? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنني مُعالج نفسي ، أليس كذلك ؟ |
| Sempre quis ser um terapeuta? | Open Subtitles | هل أردت دائماً أن تكون مُعالج نفسى؟ |
| Eu espero que haja um bom terapeuta aí. | Open Subtitles | أتمنى ان يكون هناك مُعالج نفسي جيد |
| Você precisa de um profissional, um terapeuta do sexo. | Open Subtitles | أنتِ في حاجة لمحترف، مُعالج جنسي |
| O terapeuta do Wyatt atende do outro lado da rua. | Open Subtitles | لدى مُعالج (وايت) النفسي مكتب في الشارع المُقابل للمقهى. |
| O sueco não ia a um verdadeiro terapeuta. | Open Subtitles | اتّضح أنّ "السويدي" لمْ يكن يذهب لزيارة مُعالج نفساني حقيقي. |
| E sei que não és um assassino. És um curandeiro. | Open Subtitles | وأعلم أنك لست قاتلاً فأنت مُعالج |
| Não, continuas a ser um curandeiro. | Open Subtitles | -كلا ، أنت لا تزال مُعالج .. يمكنك القيام بالأمران |
| Não exactamente o que se esperaria de um curandeiro, pois não? | Open Subtitles | -ليس ما تتوقعه من مُعالج ، صحيح؟ |
| - Precisamos de te levar a um curandeiro. | Open Subtitles | -يتعيّن أنّ نذهب بكِ إلى مُعالج الآن . |
| És um curandeiro. | Open Subtitles | أنت مُعالج. |
| Por isso, não, não a vamos meter num processador de comida, nem desossá-la como se ela fosse um frango enorme. | Open Subtitles | لذا ، فلا لن نقوم بوضعها فى مُعالج أطعمة أو تفكيكها كما لو كانت دجاجة ضخمة |
| - É o novo processador Centra-6? | Open Subtitles | -أهذا مُعالج "سنترا-6" الجديد؟ -نعم . |
| E depois correm para a terapia? | Open Subtitles | هل تذهبين إلى مُعالج نفسي بعد الشجار؟ |
| Posso tentar controlar isto, talvez ir a um psiquiatra e segurar essa parte de mim. | Open Subtitles | ذلك كان أنا الآن، أنا أستطيع محاولة السيطرة على ذلك ...يمكنني محاولة حتى الذهاب ربما إلى مُعالج نفسي |