"مُعقّد" - Traduction Arabe en Portugais

    • complicado
        
    O caminho é um pouco complicado vai demorar um pouco Open Subtitles هذا الطريق مُعقّد سنستغرق بعض الوقت لا عليك، توقّف فقط
    Tenho um doente amanhã cedo, uma mulher com um historial clínico complicado que tenho de rever. Open Subtitles لديّ مريض غداً باكراً، امرأة تاريخها الطبي مُعقّد أريد مراجعته.
    Acho que é um pouco mais complicado que isso, amigo. Open Subtitles أظن أن الأمر مُعقّد أكثر مِن ذلك.
    Claro que é... bastante complicado. Open Subtitles مِنْ الجليِّ، الأمرُ جَدُّ مُعقّد
    Sim, bem, como disse, é complicado. Open Subtitles حسناً , كما أخبرتُك , الأمر مُعقّد
    - É complicado. Open Subtitles إنّه في الواقع أمرٌ مُعقّد نوعًا ما.
    Duvido, é bastante complicado. Open Subtitles كلّا، أشكُّ في ذلك. إنّ الأمر مُعقّد.
    Não pode ser assim tão complicado. Open Subtitles غير معقول أن الأمر مُعقّد هكذا
    - É complicado. Open Subtitles هذا مُعقّد قليلاً
    É só que... É complicado. Open Subtitles الأمر مُعقّد فحسب.
    É complicado, eles querem uma presença ligeira. Open Subtitles الأمر مُعقّد. يريدون بصماته لسجنه مدى الحياة. -لديك (بول ).
    Parece complicado. Open Subtitles يبدو أنّهُ مُعقّد جداً.
    Veio até nós num momento complicado. Open Subtitles لقد أتيتنا في وقت مُعقّد
    Não quero intrometer-me, obviamente. É... complicado. Open Subtitles لا أقصد التطفّل طبعًا - الأمر مُعقّد -
    É complicado. Open Subtitles إنّه أمرٌ مُعقّد أجل
    A Marge mudou o seu estatuto para "É complicado". Open Subtitles غيّرت (مارج) وضعيّة علاقتها "إلى "الأمر مُعقّد
    - Não é complicado? Open Subtitles -أليس هذا مُعقّد َ؟
    Organizar assentos é muito complicado. Open Subtitles -أماكن الجلوس لها شأنٌ مُعقّد .
    Sei que parece complicado... Open Subtitles أعلم أن الأمَر يبدو مُعقّد...
    Bem, o Chip é um tipo complicado. Open Subtitles أجل، حسنًا، (تشيب) رجلٌ مُعقّد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus