"مُلازم" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenente
        
    tenente da Força Quds do Exército da Revolução Islâmica do Irão. Open Subtitles مُلازم أول في قوات القُدس لجيش الثورة الإسلامية في إيران
    Eu sou tenente em Comando da Marinha. Não é um erro aceitável. Open Subtitles ضابظ برُتبة مُلازم فى البحرية ليس هُناك مجال للخطأ
    Tu és tenente no meu quartel. Espero mais de ti. Open Subtitles أنت مُلازم في محطّتي، أتوقّع منك الأفضل.
    Muito bem, alguém me pode dizer porque é que o tenente do camião está a fazer a ventilação no telhado? Open Subtitles حسنٌ، رجاءً هلّا أخبرني أحدكم، لماذا مُلازم شاحنتنا يقوم بتهوية السطح؟
    tenente Martinez. Vamos levar os civis até aquele helicóptero. Open Subtitles مُلازم (مارتينيز)، إذا جلبنا المدنيين إلى تلك المروحية،
    Se ela vive e está disfarçada de tenente dele, isso significa... Open Subtitles إذا كانت حية, و مُتنكرة فى زى مُلازم له, إذاً هذا يعنى...
    Este homem é um tenente, virão busca-la. Open Subtitles , هذا الرجل مُلازم هم يجهزونها له
    Ele será um grande tenente ao lutar ao meu lado. Open Subtitles سيكون مُلازم عظيم يحارب الي جانبي
    Nem acredito que a tenham promovido a tenente! Open Subtitles لا أصدق أنهم جعلوها مُلازم
    Tenho lá um velho amigo que é um segundo tenente e... ele convidou-me. Open Subtitles عِنْدي صديق قديمُ هناك الذي a مُلازم و... دَعاني في.
    Sou tenente. Espero à entrada. Open Subtitles انا مُلازم,سأنتظر بالردهه
    tenente Martinez, quero que separem um esquadrão e uma equipa de tiro. Open Subtitles مُلازم (مارتينيز)، أريدك أن تقسّم الفريق وفريق الأسلحة الآلية
    Acho que agora é tenente. Open Subtitles أعتقد أنه برتبة مُلازم الآن
    tenente Scott, consegue ouvir-me? Open Subtitles مُلازم (سكوت) هل تسطيع سماعي ؟
    Obrigado por isso, tenente Belden. Open Subtitles شكرا من أجل ذلك مُلازم (بيلدن)
    Problemas de tenente. Open Subtitles -مجرد مشاكل مُلازم.
    - tenente Briggs. Open Subtitles -إنه "مُلازم (بريغس )"
    tenente Scott, está a ouvir-me? Open Subtitles مُلازم (سكوت) هل تسمعنى ؟
    Sente-se, tenente Leeds. Open Subtitles تفضّل بالجلوس، مُلازم (ليدز).
    Ele é tenente. Open Subtitles هُو مُلازم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus