"مُلاّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • donos
        
    • acionistas
        
    Os treinadores trabalham com muitos donos diferentes, portanto só alguns serão teus. Open Subtitles ،يعمل المدربون مع مُلاّك مختلفون لذا قليلٌ منهم سيكونوا ملكك
    Admito, os donos de cães de espectáculo podem ser entusiasmados, mas não para tanto. Open Subtitles سأعترف، مُلاّك الكلاب يُمكن أن يكونوا أناساً عاطفيين، لكن ليس إلى هذا الحد.
    Tinha a lista dos donos e o ficheiro da equipa do banco. Open Subtitles كان لديّ قائمة بملفات مُلاّك ومُوظفي المصرف.
    Temos os acionistas na mão. Open Subtitles لا نحن لدينا مُلاّك الحصص في المكان الذي نريده
    Sei que falo pelo acionistas maioritários, quando digo... que o queremos de novo no comando. Open Subtitles إسمع, أعلم بأني أتحدث بالنيابة عن جميع مُلاّك الحصص عندما أقول.. نريدك أن تعود للادارة من جديد
    - É uma boa ideia, mas a reunião de acionistas é mais que um espetáculo. Open Subtitles هذه فكرة ذكية. لكن إجتماع مُلاّك الحصص أكثر من مجرد عرض, حسناً ؟
    Os donos de escravos aparecem por aqui para buscar as suas propriedades, às vezes. Open Subtitles مُلاّك العبيد يرسلون غارات من عبر هذا المكان ليستعيدوا ممتلكاتهم في بعض الاحيان
    Os donos de escravos do Sul virão para Norte, para reclamar as suas propriedades. Open Subtitles مُلاّك العبيد الذين من الجنوب سياتون إلى الشمال لإستعادة ممتلكاتهم
    É uma oportunidade para a administração interagir com os acionistas e os acionistas vão abordar-te. Open Subtitles إنها فرصة للإدارة للدخول في حوار وجهاً لوجه مع مُلاّك الحصص
    Temos os acionistas na mão. Open Subtitles لا نحن لدينا مُلاّك الحصص في المكان الذي نريده
    A administração responde perante os acionistas. Open Subtitles المجلس يجيب على مُلاّك الحصص
    Vim garantir que, se vais agir contra o Hakeem na reunião de acionistas, me avisas disso, porque estou a tentar reconciliar a família. Open Subtitles أنا هنا لكي أتأكد (إن قمت بفعل أي شيء ضد ( حكيم من الذي قلته لي في إجتماع مُلاّك الحصص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus