Ele foi-lhe dada tal coisa, e ele atentou contra a tua vida em resposta. | Open Subtitles | لقد مُنح تلك الفرصة وفي المقابل حاول قتلك. |
O que se passa é que aquela travessa era da minha avó... foi-lhe dada... | Open Subtitles | نعم أمر مضحك بخصوص صحن الضيافة فهو كان لجدتي و مُنح لها |
E diga-lhe que esta medalha foi dada ao pai que ele conhece, oiça ele o que ouvir acerca de mim. | Open Subtitles | وقولي له بأن هذا الوسام مُنح إلى الأب الذي يعرفه بغض النظر عن ما يسمعه عني |
Nós recebemos o maior financiamento que eles deram. Ninguém recebeu tanto dinheiro. | Open Subtitles | لقد حظينا بأكبر منحة منهم لا يوجد أحد قد مُنح كمنحتنا نحن |
Quando a humanidade recebeu o livre arbítrio... os anjos perderam os seus poderes para mudar os eventos na Terra. | Open Subtitles | عندما مُنح البشر الإرادة الحرة، فقدت الملائكة القدرة على التأثير المباشر بالأحداث في الأرض |
Cinco anos depois, foi-lhe concedida cidadania americana. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات مُنح حق المواطنة الأمريكية |
A alguns é dada a oportunidade de trepar, mas recusam. | Open Subtitles | والبعض مُنح فرصة التسلق لكنهم رفضوها |
Possuidor de um inimitável talento para as artes, foi dada a Dylan a oportunidade de viajar pelo mundo e de viver um estilo de vida confortável. | Open Subtitles | لديه موهبة فذة في فنون الرسم مُنح (ديلان) الفرصة ليجوب العالم ويعيش نمط حياةٍ مريح |
A Ordem de Santo André foi dada ao Imperador Napoleão como sinal de acordo e amizade. | Open Subtitles | مُنح الإمبراطور (نابليون) وسام "سانت اندروز" كدلالة على مودة ووفاق أمتينا. |
Foi-lhe dada uma oportunidade para se explicar. | Open Subtitles | مُنح فرصة ليبرر نفسه |
O miúdo, o Jeffrey Spender, o agente especial Spender recebeu este caso. | Open Subtitles | هذا الصبيّ "جيفري سبيندر".. العميل الخاص "سبيندر".. لقد مُنح القضيّة. |
Battel recebeu o título de "Justo Entre As Nações" | Open Subtitles | باتل" مُنح لقب" - صالح بين الأمم - |
Chamo-me Kelly Lange, e estou em frente à casa do Dr. Eli Michaelson, que recebeu recentemente o Prémio Nobel da Química. | Open Subtitles | أنا (كيلي لانج)، وأنا أقف أمام (منزل الدكتور (ايلي مايكلسون الذي مُنح جائزة نوبل في الكيمياء |
O detective Ruiz recebeu recebeu uma medalha de honra- | Open Subtitles | المحقق (رويز) مُنح للتوّ وسام الشجاعة |
Após um curto período em Drancy, com permissão a ter sido concedida por Berlim, as crianças foram reunidas para começar a viagem para Leste. | Open Subtitles | "بعد فترة قصيرة في "درانسيي "بترخيص مُنح من "برلين الأطفال جمعوا سوية لكى يبدأوا الرحلة إلى الشرق |
Foi concedida autorização a certas pessoas no acesso a informação relacionada com o Padrão. Incluindo a Nina Sharp. | Open Subtitles | مُنح بعض الأفراد صلاحية الاطلاع على "النمط"، بمن فيهم (نينا شارب). |