"مِن فضلكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • por favor
        
    por favor, diz-me o que sabes sobre a minha bebé. Open Subtitles لا أخبريني بالذي تعلمية بخصوص طفلتي , مِن فضلكِ
    por favor, não saias sem ao menos falar com ela. Open Subtitles مِن فضلكِ لا تَرحلي دون أَن تتحدثي قليلاً معها.
    por favor responda às perguntas do questionário. Open Subtitles أجيبي على الأسئلة الموجودة في ورقة الاستبيان مِن فضلكِ
    Eu não estou a pedir a lua. por favor digam-me só qual é a noite. Open Subtitles فأنا لاأطلب الكثير حددي الليلة بالجدول فحسب , مِن فضلكِ
    por favor, não me magoes. Só quero ir para casa. Open Subtitles مِن فضلكِ لا تؤذيني أرجوكِ, أنا فقط أريد الرجوع إلى المنزل
    por favor, fazes isso por mim? Open Subtitles مِن فضلكِ ، هلا فعلتِ هذا فقط من أجلي ؟
    Querida, por favor, deixa-nos a sós. Open Subtitles دعينا بمفردنا , مِن فضلكِ ياعزيزتي
    por favor... A menina parece muito simpática. Open Subtitles مِن فضلكِ أنتي فتاة طيبة جداً
    por favor mostra-lha. Open Subtitles أفتحي له الباب , مِن فضلكِ
    por favor. Open Subtitles تعالي , مِن فضلكِ
    - por favor, deixas-me entrar? Open Subtitles أيمكنني الدخول , مِن فضلكِ ؟
    Roman Grant, por favor. Open Subtitles كيف أخدمكم ؟ نريد (رومان جرانت ) , مِن فضلكِ
    por favor, não fiques assim. Open Subtitles لاتتصرفي كذلك , مِن فضلكِ
    por favor, posso ficar? - Claro. Open Subtitles - هل أستطيع البقاء , مِن فضلكِ ؟
    por favor, sente-se. Open Subtitles مِن فضلكِ. اجلسي.
    Preciso de falar com a detective Sarah Linden, por favor. Open Subtitles أحتاج للحديث مع المحققة .(سارة ليندين), مِن فضلكِ
    por favor VENHA A BIBLIOTECA Open Subtitles (رسالة مِن (ليستراد* *.مِن فضلكِ قابليني بالمكتبة*
    Adaleen, por favor, ouve. Open Subtitles أُنصتِ يا(أدلين) , مِن فضلكِ
    por favor. Open Subtitles .. مِن فضلكِ
    Neve, por favor. Open Subtitles مِن فضلكِ (سنو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus