MJ: Sei que não é fácil partilhar a nossa história juntos, mesmo sentados aqui a olhar um para o outro neste momento. | TED | م ج: ليس سهلا كما أعرف أن نتشارك قصتنا معاً ولو جالسين ننظر في عيون بعضنا الآن. |
OI: Amo-te, Mary. MJ: Amo-te, filho. | TED | أ إ:أحبك سيدتي. م ج: وأنا أحبك يا بني. |
MJ: "A raça dominante neste país insiste em julgar o negro "pelos seus representantes mais baixos e mais violentos | TED | م ج: "العرق المسيطر في هذا البلد يصر أن يحاكم الزنجي بأحط وأخبث الممثلين". |
Podes trazer a tua DS. | Open Subtitles | - لا يمكنك إحضار(م ج) خاصتك. |
MJ: Mary Talbert e a Associação Nacional de Mulheres de Cor iniciaram movimentos contra os linchamentos e o mito da criminalidade negra tal como as mulheres negras de hoje iniciaram Black Lives Matter. | TED | م ج: ماري تالبرت والرابطة الوطنية للنساء الملوّنات بدأوا حركات تعارض الإعدام خارج القانون وأسطورة إجرام السود تماماً كما بدأت النساء السود حملة حياة السود مهمة. |
MJ: "Pelos seus representantes mais baixos e mais violentos". | TED | م ج: "بواسطة أرخص وأخبث ممثليه." |
MJ: Jacqueline Culp. | TED | م ج: جاكلين كولب. |
Considere feita, MJ. | Open Subtitles | - "إذاً اعتبِر الأمرَ منتهياً يا "م.ج - |
Na verdade, nas docas é conhecida pelas iniciais MJ. | Open Subtitles | في الحقيقة، كانت تُعرف بـ (م.ج.) في الميناء ماذا؟ |
Posso perguntar sobre MJ Black? | Open Subtitles | مرحباً، (جنائيات بوسطن) هل يمكنني أن أسألكِ بعض الأسئلة حول (م.ج. بلاك)؟ |
Havia alguma conversa sobre a MJ, - alguém andava a segui-la? | Open Subtitles | هل سمعت عن شخص كان يتتبّع (م.ج.) في الجوار؟ |
Um manual oficial informava os visitantes: MJ: "Por favor, lembrem-se..." JMR: "... que, depois de entrarem os portões..." AYGTK: "... fazem parte do espetáculo". | TED | أبلغ دليل المعرض الرسمي زوّار المعرض: م ج: "رجاءً تذكروا:" ج م ر: "... حالما تصلوا البوابة" أ ي ج ت ك: "... فأنتم جزء من العرض." |
Onde estiveste, MJ? | Open Subtitles | أينَ كُنْتَ يا "م.ج" ؟ |
MJ. | Open Subtitles | (م.ج.) أجل |