"نأتي إلى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • viemos
        
    • vir aqui
        
    • cá vimos
        
    • vimos aqui
        
    • vindo aqui
        
    • virmos aqui
        
    • virmos para aqui
        
    • vínhamos para aqui
        
    Nós não viemos para lutar. Nós viemos para conversar. Open Subtitles لم نأتي إلى هنا للقيام بمذبحة أتينا للمفاوضة
    Não viemos aqui para lutar. Já há demasiadas lutas por aqui. Open Subtitles لم نأتي إلى هنا لنتشاجر حدث ما يكفي من القتال.
    Costumávamos vir aqui todas as semanas e riamo-nos um bocado. Open Subtitles كنا نأتي إلى هنا كل أسبوع، ونقضي وقتاً ممتعاً
    Nunca cá vimos. O Capitão nem sequer inspecciona. Open Subtitles إننا لا نأتي إلى هنا أبداً إن الكابتن حتى لا يقوم بالتفتيش عليه
    E, às vezes, depois de resolvermos um caso, vimos aqui para comemorar. Open Subtitles و في بعض الأحيان بعد حل قضية نأتي إلى هنا و نحتفل
    Houve uma altura em que teríamos vindo aqui todos juntos. Open Subtitles في يوم من الأيام كنا نأتي إلى هنا معاً
    Ele disse para não virmos aqui na noite do crime. Open Subtitles الرجل المتشرد اخبرنا الا نأتي إلى هنا ليلةَ الجريمة
    Nascemos no Líbano, no meio de uma guerra civil, e é tudo o que sabemos dos primeiros oito anos das nossas vidas antes de virmos para aqui. Open Subtitles ،لقد ولدنا في (لبنان) في خضم حرب أهلية وكان ذلك كل ما نعرفه في أول ثماني أعوام في حياتنا قبل أن نأتي إلى هنا
    vínhamos para aqui, tirávamos fotos e falávamos. Open Subtitles نحنُ نأتي إلى هنا لهذا المكان لكي نأخذ الصور ونتحدث.
    Não viemos até aqui por acaso... para encontrar uma mensagem no espelho. Open Subtitles لا خطأ. كان علينا أن نأتي إلى هنا... ونجد تلك الرسالة.
    viemos aqui, tocámos durante um minuto e ele diz-me que não acredito em Deus. Open Subtitles أعني، نأتي إلى هنا نعزف لمدة دقيقة و يخبرني أنه لا يؤمن بالله
    Eu e a minha mãe viemos ver o Hairspray e fazer umas comprinhas. Open Subtitles أمي وأنا.. أعتدنا أن نأتي إلى هنا ونشاهد.. هير سبري..
    Em segundo lugar, não viemos reparar a igreja. Open Subtitles ثانياً،لم نأتي إلى هنا لإصلاح هذه الكنيسة
    Não viemos aqui magoar ninguém, mas magoamos se for preciso. Open Subtitles الآن، نحن لم نأتي إلى هنا لنؤذي أحداً،ولكن سوف نفعل
    Tu vais ajudá-lo. Que sítio é este? A Cassie disse que devíamos vir aqui. Open Subtitles كايسي قالت ينبغي لنا أن نأتي إلى هنا أنت على الطريق الخاطئ هنا
    Podemos vir aqui sempre que quiseres, sim? Open Subtitles و يمكننا أن نأتي إلى هنا متى شئت, اتفقنا؟
    Costumávamos vir aqui todos os Verões quando éramos pequenos. Open Subtitles لقد كنا نأتي إلى هنا كل صيف عندما كنا صغاراً
    Sabes há quanto tempo cá vimos? Open Subtitles -أتعرف منذ متى و نأتي إلى هنا ؟
    Cada vez que nós cá vimos, tu perdes-te. Open Subtitles كلُّ ما نأتي إلى هنا أنت تتوه
    É que nós vimos aqui muitas vezes e normalmente não há problema em colocar uma bolinha a mais. Open Subtitles انها مجرد نأتي إلى هنا في كل وقت وانها عادة ما تكون على ما يرام، يمكنك أن تعطينا كرة إضافية.
    Shirley e eu vimos aqui regularmente. Open Subtitles أنا و شيرلي نأتي إلى هنا بإنتظام
    Nunca devíamos ter vindo aqui. Open Subtitles كان يجبُ أن لا نأتي إلى هنا أبداً
    Se é para andar à bulha e fazer figura de urso não valia a pena virmos aqui, a escola serve muito bem. Open Subtitles نحن لم نأتي إلى هنا للشجار. نستطيع أن نفعل ذلك في المدرسة.
    Antes de virmos para aqui. Open Subtitles قبل أن نأتي إلى هنا.
    Lembras-te quando vínhamos para aqui e nos escondíamos, maninha? Open Subtitles أتتذكرين عندما إعتدنا أن نأتي إلى هنا و نختبأ أختي الصغيرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus