"نأتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • viemos
        
    • estamos aqui
        
    Señor, señor, perdón. - Não viemos ouvir um sermão. Open Subtitles سيدي، سيدي، عذرًا لم نأتِ هنا لدرس مطالعة
    Nem acredito que estão aqui há um mês... e nem sequer viemos cá cumprimentá-los. Open Subtitles لا أصدق أنه قد مضى شهر على وجودكم هنا.. ولم نأتِ لإلقاء التحية عليكم
    Não vamos voltar. viemos para encontrar alguma coisa. Open Subtitles اصغِّ، إنّنا لم نأتِ إلى هنا كيّ نعود أدراجنا، بلّ إنّنا جئنا إلى هنا لإيجاد شيءٍ.
    Atiramos e o sangue salpica-nos. Não viemos até aqui para ficarmos doentes. Open Subtitles إن أطلقنا النار عليهم فسنُلطّخ بدمائهم ونشمّها، لم نأتِ لهنا حتّى نمرض
    Não estamos aqui para comer, estamos aqui por causa dela. Open Subtitles -لمْ نأتِ لتناول وجبة وإنّما جئنا لأجلها
    Lisa, não viemos aqui por causa de uma garrafa de vinho. Open Subtitles ليزا... ... لم نأتِ هنا لأجل علبة من النبيذ
    Não viemos aqui por sumo de maçã. Open Subtitles أننا لم نأتِ هنا لعصير التفاح.
    Não, esperem, nós não viemos lutar, só viemos pedir desculpa. Open Subtitles لا, لا, انتظر, انتظر .... لا, نحن لم نحن لم نأتِ لنتعارك لقد جئنا فقط من أجل الاعتذار
    Nós não viemos só para estar com a Lisa... apesar de lhe termos trazido imensos presentes, para não te preocupares com isso. Open Subtitles لم نأتِ إلى هُنا لمُجرّد مقابلة ليزا... رغم أنّنا جلبنا معنا الكثير من الهدايا، لا تقلقي بشأنْ ذلك.
    Não viemos visitar. Procuramos uma pessoa. Open Subtitles لم نأتِ للزيارة إننا نبحث عن شخص ما.
    Descarregada. - Não viemos aqui para ferir ninguém. Open Subtitles إنه غير ملقّم، لم نأتِ لإيذاء أي أحد.
    "Olha, não viemos aqui para sermos insultados." Open Subtitles لم نأتِ هنا لتتم إهانتنا
    -Não viemos todos para dividir os lucros. Open Subtitles لم نأتِ الى هنا لاقتسام الحصص
    Olá, senhoras, não viemos ao bar mais restrito de Manhattan para ficarmos sem par, está bem? Open Subtitles مرحباً أيّتها السيّدتان لم نأتِ إلى أكثر النوادي حصريّةً في (مانهاتن) لتكونا خجولَين، حسناً؟
    Não viemos ferir ninguém. Open Subtitles نحن لم نأتِ إلى هنا لقتل أحد
    Não viemos por vocês. viemos por ela. Open Subtitles لم نأتِ من أجلكما بل من أجلها
    Abre os olhos, David. Não viemos aqui para brincar. Open Subtitles أبعدي نظرك عن الأسلحة يا (دافيد)، لم نأتِ إلى هنا للعب.
    Mas nós não viemos para participar no concurso. Open Subtitles لم نأتِ للمشاركة بالمسابقة
    Não viemos para o ouvir contar piadas, Nuck. Open Subtitles لم نأتِ هنا لسماع نكاتك يا "ناك". حقا؟
    Sharona, não estamos aqui para fazer compras. Este é nosso principal suspeito. Open Subtitles (شارونا)، لم نأتِ للتبضع إنه المشتبه به الأساسي لدينا
    Sharona, não estamos aqui para fazer compras. Este é nosso principal suspeito. Open Subtitles (شارونا)، لم نأتِ للتبضع إنه المشتبه به الأساسي لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus