Pelo nascer e renascer, nós Budistas esperamos aprender com os nossos erros. | Open Subtitles | خلال نشأة الحياة والبعث نحن البوذيون نأمل في التعلم من أخطائنا |
Penso que este estudo pré-clínico, augura esperança para todo o tipo de coisas que esperamos fazer no futuro. | TED | تعطي أملاً كبيراً ونحن نأمل في المستقبل |
E esperamos que a bolha seja insuflada pela primeira vez no final de 2013. | TED | وسوف تنتفخ الفقاعة للمرة الأولى على ما نأمل في نهاية سنة 2013. |
Bem, tem-se provado mais suícida do que Esperávamos. | Open Subtitles | إنه يبدو أكثر انتحاريةً مما كنا نأمل في البداية. |
Esperávamos um grande piloto e temos o maior. | Open Subtitles | كنا نأمل في راكب ممتاز لكننا حصلنا على الأفضل |
Temos esperança de que daqui a umas semanas... | Open Subtitles | نعم , نحن نأمل في أقل من عدة أسابيع |
Ainda não enviámos pessoas para Marte, mas esperamos fazê-lo. | TED | لم نرسل أناساً للمريخ بعد، ولكنّنا نأمل في ذلك. |
E assim, esperamos que um dia, com a ajuda destes dispositivos, alguém não tenha de passar pelo que passei, e perder o avô. | TED | لذا نأمل في يوم من الأيام، بمساعدة هذه الأجهزة، بأن لا يفقد أحدنا جده أو جدته مثلما حدث معي. |
esperamos encontrar uma forma de um dia os acordar. | Open Subtitles | إننا نأمل في أن نجد وسيلة كي نخرجهم منها يوماً ما |
esperamos viver em Petersburgo depois de ele publicar a primeira colecção. | Open Subtitles | بعد أن نشر مجموعته الأولى ، كنا نأمل في العيش في بطرسبرج. |
esperamos, assim que conseguir as aprovações necessárias. | Open Subtitles | نحن نأمل في ذلك، حالما نحصل على الموافقات المطلوبة |
E eventualmente, esperamos estabelecer instalações de pesquisa na Universidade de Washington para desenvolver novos métodos de deteção e tratamento do cancro cervical. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف, نأمل في إقامة منشأة بحثية في جامعة واشنطن لتطوير أساليب جديدة لكشف |
O que esperamos obter de um homem que sabemos que não nos pode dar nada? | Open Subtitles | ماذا نأمل في الحصول من رجل نعلم بأنه لن يعطيك شيئاً؟ |
Não sabemos, mas esperamos falar com o Simon sobre isso. | Open Subtitles | لا نعلم بعد لكننا نأمل في الحديث معه حول الأمر |
E quando os invasores chegaram, esperamos pelo melhor e não fizemos nada. | Open Subtitles | وعندما جاء الغزاة، كنا نأمل في الأفضل ولم نفعل شيئا |
Esperávamos que confessasse, mas, você fez melhor. | Open Subtitles | كنا نأمل في أن تعترف ولكنك فعلت أفضل مما كنا ننشد |
Isto não está realmente funcionando bem como Esperávamos no momento, assim que nós pensamos seria melhor se nós seguíssemos nossa própria maneira e você foi o seu. | Open Subtitles | تحملني فقط حسنًا هذا غير ناجح كما كنا نأمل في تلك اللحظة لذلك نعتقد أنه سيكون أفضل لو انطلقنا في طريقنا |
Acho que Esperávamos por algo mais... | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا نأمل في شئ أكثر قليلًا.. |
A Ruth não é tão forte como Esperávamos, nesta fase. | Open Subtitles | حسناً, (روث) ليست قوية كما كنا نأمل في هذه المرحلة |
Temos esperança de conseguir algum, em breve. Fica por aí. | Open Subtitles | نأمل في الحصول على بعض المال |