"نائمة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • a dormir no
        
    Está um gato gordo amarelo a dormir no sofá, pingos de chuva contra a janela e nem mesmo o cheiro a café no ar da cozinha. TED هناك قطّة صفراء سمينة نائمة على أريكته، حبّات مطر تتساقط على النافذة، ولا أثر لرائحة القهوة في هواء المطبخ.
    Vi-te com ela, no metro, e agora está a dormir no sofá! Open Subtitles رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة
    E quantas vezes fui ao teu apartamento, e te encontrei a dormir no sofá, com um cigarro na boca? Open Subtitles وكم مرّة ذهبت إلى شقّتك، وأجدك نائمة على الأريكة والسيجارة في فمّك؟
    PORQUE SERÁ QUE ELA PARECE QUE ESTEVE a dormir no CHÃO Open Subtitles أتسائل لماذا تبدوا وكأنها كانت نائمة على الأرضية.
    Só um aviso, está uma rapariga a dormir no sofá. Open Subtitles ملاحظة فحسب، هُناك فتاة نائمة على الأريكة.
    Olá. Sabias que a tua mãe está a dormir no relvado? Open Subtitles هل تعلم أن والدتك نائمة على العشب ؟
    Harlan encontrou-a a dormir no lado da estrada. Open Subtitles لقد وجدتها نائمة على جانب الطريق فحسب
    "Quem é esta mulher, a dormir no sofá em frente à televisão? Open Subtitles من تكون هذه المرأة بحق الجحيم" نائمة على الأريكة مقابل التلفزيون ؟"
    - Acho que está a dormir no sofá. Open Subtitles اعتقد انها نائمة على الاريكة- اختك؟
    A tua irmã está a dormir no sofá? Open Subtitles اختك نائمة على الاريكة؟
    Ela está a dormir no teu sofá? Open Subtitles نائمة على أريكتك؟
    - A Ramona está a dormir no sofá. Eu sei. Open Subtitles رامونا" نائمة على الكنبة"
    Porque é que a Gay está a dormir no nosso sofá? Open Subtitles لماذ (جاي) نائمة على أريكتنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus