"نابوليون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Napoleão
        
    Tenho em mim o espírito do grande Alexandre, de Napoleão, de César... Open Subtitles بداخلي الروح العظيمة للالكسندر الأعظم و نابوليون و قيصر
    Se Napoleão te tivesse ao seu lado na Rússia, as coisas eram muito melhores para ele. Open Subtitles أتعرف ؟ لو كنتَ إلى جنب "نابوليون" في "روسيا" لكانت الأمور سارت لصالحه بصورةٍ أفضل بكثير
    Napoleão deu-o à mãe depois de lhe removerem um tumor do tornozelo. Open Subtitles قدمها "نابوليون" إلى والدته بعد أن أزيل الورم من كاحلها.
    "Metternich é um tirano maior do que Napoleão." Open Subtitles "ميتينيك طاغية أسوأ من نابوليون."
    És o Napoleão. Há um complexo com o teu nome. Open Subtitles أنت (نابوليون)، إنّها عقدة نفسية منسوبة إليك.
    Elba foi onde Napoleão enfrentou o maior teste. Open Subtitles "إلبا". حيث خاض (نابوليون) أعظمَ مهمّةٍ له
    O Napoleão trouxe isso da sua expedição ao Egito. Open Subtitles لقد جلب (نابوليون) هذه من بعثته إلى "مصر" لقد كانت ضمن مجموعته الخاصة
    Mas quando Napoleão atacou, entrei para o exército dos irmãos britânicos. Open Subtitles لكن عندما هجم ( نابوليون ) انضممت للجيش مع الإخوة البريطانيون
    Ele acha que é um certo Marchese de Grouchy, e está a falar com o Napoleão. Open Subtitles (إنه يظن أنه شخص يدعى (ماركي دي غروتشي (وهو يخاطب (نابوليون
    Na realidade, esse era o nome General do Napoleão na batalha de Waterloo. Open Subtitles في الواقع، ذلك اسم الجنرال الأعلى "لـ(نابوليون) في "واترلو
    Sim, Napoleão. Este é mesmo o auge da sua carreira. Open Subtitles نعم, (نابوليون) , إنه قمة عملك المهني بالطبع
    A não ser que Napoleão tenha outra famosa derrota de que eu não saiba. Open Subtitles إلا إنْ كانت لـ(نابوليون) خسائر أكثر شهرة لا أعلم عنها
    Se eu precisar... acho que me vou lembrar o que me disseram sobre Napoleão. Open Subtitles إن وافقت أعتقد بأن عليك تذكر ما قاله لي الرجل الحكيم عن (نابوليون)
    Achamos que Napoleão seria um libertador. Open Subtitles ~~كنا ننظر إلى نابوليون ~~... . كمحرر
    Napoleão foi vitorioso. Open Subtitles ~~نابوليون انتصر
    "lembra que a imperatriz Eugénia, mulher de Napoleão III," Open Subtitles يذكر بأن الإمبراطورة (أوجيني) زوجة (نابوليون الثالث)...
    -A Suite Napoleão? Open Subtitles -جناح نابوليون" "
    -A Suite Napoleão? Sim. Open Subtitles "جناح نابوليون "، فعلاً
    Desisti de tentar saber do Sutton depois de Napoleão o ter mandado matar. Open Subtitles {\pos(192,215)} تخليتُ على فكرة تتبّع مكان (ساتن) بعد أن وضع (نابوليون) مكافأة لقتله، الأمر...
    Uma vez perguntaram ao Napoleão sobre os seus planos de batalha. Open Subtitles شخص ما سأل (نابوليون) عن خططه الحربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus