É possível levar um pato e um pinto ao teatro? | Open Subtitles | هل يمكن ان ناخذ البطة و الفرخ معنا للمسرحية |
- Sim, tenho uma permissão... que me dá a possibilidade de levar a esposa ou algo assim. | Open Subtitles | نعم، أَنا سنيور صغير ونحن مَسْمُوح لنا ان ناخذ زوجاتنا معنا او ما شابه ذلك |
Nós não nos podemos arriscar a levar o remédio errado. | Open Subtitles | حسنا, لن نستطيع ان ناخذ في الفرصة دواء خطا |
Não, acho que devíamos tomar um banho de 30,000 dólares. | Open Subtitles | لا .اعتقد اننا يجب ان ناخذ 30.000 دولار فقط |
Vamos lá fora, tiramos as chaves do corpo dele, e depois levamos o seu carro. | Open Subtitles | نذهب للخارج ونأخذ مفاتيحه منه ومن ثم ناخذ سيآرته |
Tamecia, que tal se levarmos este espectáculo para um palco maior? | Open Subtitles | تاميشا , ما رايك ان ناخذ هذه الحفلة الى مسرح اكبر |
Frequentemente penso melhor depois de uma massagem, e meus pensamentos refletiram em... estamos buscando o lucro máximo que podemos tirar deste negócio? | Open Subtitles | انا في اغلب الاحيان بمقدرتي التفكير بعد تدليك جميل وافكاري عكست علي نحن ناخذ اكثر ربح يمكننا من هذه الصفقة |
Penso que, se tomarmos a colina, Saipan é nossa. | Open Subtitles | الان , اعتقد ان ناخذ الجبل وسوف تصبح سيبان تقريبا لنا . |
Precisamos levar nossos homens pela floresta com direção a oeste. | Open Subtitles | يجب ان ناخذ رجالنا ونتوجه بهم الى الغابة غرباً |
Não temos como ligá-lo e não podemos levar um Wesen a tribunal. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نجد رابطا ولا يمكننا ان ناخذ فيسن للمحكمة |
"O médico recomendou-lhe um pão especial mas, podemos levar isso comnosco." | Open Subtitles | الطبيب رتب لها نوعية خاصة من الخبز, ولكن نستطيع أن ناخذ هذا معنا |
Acho que devíamos levar isto para um sítio um pouco mais privado. | Open Subtitles | ويجب ان ناخذ هذا معنا لمكان آخر يوجد به بعض الخصوصيه هذه فكره جيده |
Até mesmo na morte nós precisamos levar algo connosco. | Open Subtitles | حتي ونحن سوف نموت لابد ان ناخذ شيئا معنا |
Ele disse que podíamos levar o que quiséssemos. | Open Subtitles | اين هو؟ قال اننا يمكن ان ناخذ اي شئ نريده |
Porque não vamos tomar uma bebida? | Open Subtitles | لماذا لا نَذْهبُ الي مكان ما و ناخذ شراب؟ |
"onde você pode tomar todas as medidas de reparação que você ache necessário ..." | Open Subtitles | حيث يمكننا ان ناخذ اى التدابير التصالحية التى يجب ان تؤخد |
Como podemos tomar iniciativa quando eles estão em controlo? | Open Subtitles | كيف ناخذ مبادرة منهم وهم مسيطرون؟ |
levamos isto a essa tal Grace e o que é que ela faz com isto? | Open Subtitles | اذا ناخذ هذا لتلك المرأة غرايس وماذا ستفعل به؟ |
Todos levamos arquivos para casa às vezes. | Open Subtitles | كلنا كنا ناخذ الملفات لمنازلنا كل فينة و الاخرى |
Que tal levarmos o azulinho numa excursão? | Open Subtitles | ما رأيك في أن ناخذ هذا الشاب الأزرق في رحلة ميدانية ؟ |
Se não o levarmos para um hospital, ele morre. | Open Subtitles | اذا لم ناخذ الى المستشفى سوف يموت |
Fei-Hung, vamos tirar uma foto com o pássaro. Está bem? | Open Subtitles | فاي هونج , دعنا ناخذ صورة مع الطيور ؟ |
Não achas que devíamos pensar nisto algum tempo? | Open Subtitles | الا تعتقد انه علينا ان ناخذ برهه من الوقت لنفكر فى هذا |
Olhe, só queríamos que soubessem tudo antes de tomarmos uma decisão. | Open Subtitles | اسمعوا __ اردنا اخباركم قبل أن ناخذ القرار النهائي |