ويكيبيديا

    "ناخذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar
        
    • tomar
        
    • levamos
        
    • levarmos
        
    • tirar
        
    • devíamos
        
    • tomarmos
        
    É possível levar um pato e um pinto ao teatro? Open Subtitles هل يمكن ان ناخذ البطة و الفرخ معنا للمسرحية
    - Sim, tenho uma permissão... que me dá a possibilidade de levar a esposa ou algo assim. Open Subtitles نعم، أَنا سنيور صغير ونحن مَسْمُوح لنا ان ناخذ زوجاتنا معنا او ما شابه ذلك
    Nós não nos podemos arriscar a levar o remédio errado. Open Subtitles حسنا, لن نستطيع ان ناخذ في الفرصة دواء خطا
    Não, acho que devíamos tomar um banho de 30,000 dólares. Open Subtitles لا .اعتقد اننا يجب ان ناخذ 30.000 دولار فقط
    Vamos lá fora, tiramos as chaves do corpo dele, e depois levamos o seu carro. Open Subtitles نذهب للخارج ونأخذ مفاتيحه منه ومن ثم ناخذ سيآرته
    Tamecia, que tal se levarmos este espectáculo para um palco maior? Open Subtitles تاميشا , ما رايك ان ناخذ هذه الحفلة الى مسرح اكبر
    Frequentemente penso melhor depois de uma massagem, e meus pensamentos refletiram em... estamos buscando o lucro máximo que podemos tirar deste negócio? Open Subtitles انا في اغلب الاحيان بمقدرتي التفكير بعد تدليك جميل وافكاري عكست علي نحن ناخذ اكثر ربح يمكننا من هذه الصفقة
    Penso que, se tomarmos a colina, Saipan é nossa. Open Subtitles الان , اعتقد ان ناخذ الجبل وسوف تصبح سيبان تقريبا لنا .
    Precisamos levar nossos homens pela floresta com direção a oeste. Open Subtitles يجب ان ناخذ رجالنا ونتوجه بهم الى الغابة غرباً
    Não temos como ligá-lo e não podemos levar um Wesen a tribunal. Open Subtitles لا نستطيع ان نجد رابطا ولا يمكننا ان ناخذ فيسن للمحكمة
    "O médico recomendou-lhe um pão especial mas, podemos levar isso comnosco." Open Subtitles الطبيب رتب لها نوعية خاصة من الخبز, ولكن نستطيع أن ناخذ هذا معنا
    Acho que devíamos levar isto para um sítio um pouco mais privado. Open Subtitles ويجب ان ناخذ هذا معنا لمكان آخر يوجد به بعض الخصوصيه هذه فكره جيده
    Até mesmo na morte nós precisamos levar algo connosco. Open Subtitles حتي ونحن سوف نموت لابد ان ناخذ شيئا معنا
    Ele disse que podíamos levar o que quiséssemos. Open Subtitles اين هو؟ قال اننا يمكن ان ناخذ اي شئ نريده
    Porque não vamos tomar uma bebida? Open Subtitles لماذا لا نَذْهبُ الي مكان ما و ناخذ شراب؟
    "onde você pode tomar todas as medidas de reparação que você ache necessário ..." Open Subtitles حيث يمكننا ان ناخذ اى التدابير التصالحية التى يجب ان تؤخد
    Como podemos tomar iniciativa quando eles estão em controlo? Open Subtitles كيف ناخذ مبادرة منهم وهم مسيطرون؟
    levamos isto a essa tal Grace e o que é que ela faz com isto? Open Subtitles اذا ناخذ هذا لتلك المرأة غرايس وماذا ستفعل به؟
    Todos levamos arquivos para casa às vezes. Open Subtitles كلنا كنا ناخذ الملفات لمنازلنا كل فينة و الاخرى
    Que tal levarmos o azulinho numa excursão? Open Subtitles ما رأيك في أن ناخذ هذا الشاب الأزرق في رحلة ميدانية ؟
    Se não o levarmos para um hospital, ele morre. Open Subtitles اذا لم ناخذ الى المستشفى سوف يموت
    Fei-Hung, vamos tirar uma foto com o pássaro. Está bem? Open Subtitles فاي هونج , دعنا ناخذ صورة مع الطيور ؟
    Não achas que devíamos pensar nisto algum tempo? Open Subtitles الا تعتقد انه علينا ان ناخذ برهه من الوقت لنفكر فى هذا
    Olhe, só queríamos que soubessem tudo antes de tomarmos uma decisão. Open Subtitles اسمعوا __ اردنا اخباركم قبل أن ناخذ القرار النهائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد