O empregado mais decrépito do mundo não se recorda de nada anormal da noite em questão, não me surpreende. | Open Subtitles | أعجز نادل خدمة غرف في العالم لا يذكر شيئاً مريباً بشأن الليلة المعنية. لا مفاجأة في ذلك. |
Eu continuo a ser a mesma menina pateta da meteorologia que se apaixonou perdidamente por um empregado persistente e bonitão. | Open Subtitles | ما زلت نفس أبله عطلة نهاية الأسبوع فتاة الطقس الذين سقطوا في الحب بجنون مع الثابتة, نادل وسيم. |
Kevin Wiseman, 23, empregado de bar no Book Hill Lounge. | Open Subtitles | كيفن ويسمان، 23 عاما، نادل في بوك هيل لونج |
Onde estava e coisas assim. Mas eu era só um barman. | Open Subtitles | أين قد تكون أشياء كهذه، ولكن كنتُ مُجرّد نادل آنذاك. |
Não conhecia o homem muito bem, mas nenhum barman me tinha servido um Mule Skinner tão bom. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الرجل جيدا ولكن لا يوجد نادل افضل من راعي البغال على الاطلاق |
Céus. Não quer ser garçom para sempre, ou sim? | Open Subtitles | لم تكن تريد أن تكون نادل,أليس كذلك ؟ |
Isso significa que nenhum empregado vem anotar o pedido, nenhum criado vem limpar a mesa. | Open Subtitles | وهذا يعني لا نادل يأخذ طلبها ولا مساعد نادل ينظف مائدتها |
Onde se encontra um garçon assim nos Estados Unidos? | Open Subtitles | أين سوف تجد نادل من هذا القبيل في الولايات المتحدة؟ |
Se perguntar a um empregado de bar: "O que faz?" | Open Subtitles | اسأل أي نادل أو مقدم مشروب هنا ماذا تعمل ؟ |
O empregado da estalagem disse que sabia mais sobre o Gareth que qualquer um. | Open Subtitles | إن نادل البار في الفندق قال أنك تعرف عن جاريث أكثر من أي شخص آخر |
Fiquem o tempo que quiserem. Não é fácil ser empregado de mesa. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى طالما تريد ليس من السهل أن يكون نادل .. |
Desculpe. A semana passada, ele pediu desculpa a um empregado chinês por tê-lo feito construir os caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | آسفه ففي الأسبوع الفائت إعتذر من نادل صيني لأرغامه على صنع سكك حديديه |
Achas que se eu fosse filho de um homem rico... eu seria amigo de um empregado de mesa? | Open Subtitles | ماذا تظن . ان كنت ابن رجل غني فهل سأكون مصاحب نادل ؟ |
E à minha esquerda, encontra-se o Sr. George Stanete, empregado no "Karaoke Club", que nos vai contar o que se passou. | Open Subtitles | و على يساري لدينا السيد غرغيا ستانيتّي نادل في نادي الكاريوكّي، والذي سيخبرنا تماما ماحدث |
O médico residente comum deve acima de $100,000 em empréstimos para o curso e ganham o mesmo que um empregado de mesa. | Open Subtitles | متوسط المقيمين يدينون أكثر من 100.000 دولار في قروض الدراسة، ويجعلونها تقدر حوالي على قدر نادل. |
Como era o barman naquela noite, sei. | Open Subtitles | أنا فو ي نادل في تلك الليلة ، ي ما أعرف. |
O barman disse para o devolver dentro de cinco minutos, para fazer a aposta. | Open Subtitles | لا أعلم. نادل البار قال أنهم سيعودون في خلال خمس دقائق لوضع الرهانات |
E eu sou barman e canso-me de lidar com as neuroses dos outros. | Open Subtitles | أنا نادل حانه وانا اصبح متعباً جداً من التعامل مع أعصاب الناس |
E também tem um mordomo, um garçom, um cozinheiro, um motorista que leva as crianças à escola, três "baby-sitter"... | Open Subtitles | وعلاوةً على ذلك لديك كبير خدم و نادل و طبّاخ و سائق يوصل أطفال للمدرسة وثلاث مربيّات، .. |
Um criado tem muitas oportunidades para trair. | Open Subtitles | نادل عنده العديد من الفرص للخيانة. |
empregado, garçon, por vezes camareiro. | Open Subtitles | ونتقمص شخصية نادل ، او مساعد نادل ، او خادم |
empregada, traz-me cerveja mais forte, e uns bebés gordos e suculentos para comer. | Open Subtitles | يا نادل . أعطني أقوي بيرة وبعض الرضع الممتلئين لآكلهم |
Como é que sabe que o Dave é barista e não cliente? | Open Subtitles | حسنا, كيف عرفت أن "ديف" كان نادل ولم يكون زبوناً؟ |
Já tinham falado com todas as putas e os empregados de bar que questionámos. | Open Subtitles | كل عاهرة تحدثنا معها, كل نادل قد إستجوبته الشرطة |