Depois, a Miss de Bellefort sacou de uma pistola e atingiu a perna do Sr. Doyle e eu chamei o Sr. Ferguson. | Open Subtitles | ثم سحبت الأنسة بيلافورد مسدسا واطلقت على ساق السيد دويل ثم ناديت على السيد فيرجستون, وقال السيد دويل الا تنزعج |
Eu chamei para as audições de pares, e tu não respondeste. | Open Subtitles | ناديت من أجل الغناء بشكل ثنائي و لكنك لم تستجب |
Estava a chamar, mas acho que a música estava muita alta. | Open Subtitles | لقد ناديت ولكن أظن أن صوت الموسيقى كان مرتفعاً جداً |
O meu quarto fica por baixo do seu. Ouço se chamar. | Open Subtitles | غرفتي هيا المجاورة لك سأسمعك إن ناديت علي |
Eu tenho quase 21 mas quando chamou o meu nome... os meus olhos encheram-se de lágrimas. | Open Subtitles | أنا تقريبا بالواحد و العشرون من عمري لكن الدموع قد جفت في عيوني عندما ناديت اسمي |
Eu gritei para ele mas nada. | Open Subtitles | انظر, لقد ناديت عليه ولكنه لم يَرد عليّ |
Chamaste a pessoa certa. | Open Subtitles | لقد ناديت الشخص المناسب يمكنني التعامل بهذا |
Ainda o chamei, fiquei aflita por os ter perdido. | Open Subtitles | انا ناديت عليه عندما رأيته ولم اصدق انه لم يسمعنى |
Eu chamei, a porta estava aberta. Eu chamei a polícia. | Open Subtitles | لقد ناديت وكان الباب مفتوحاً لقد طلبت البوليس |
Eu te chamei, estava convidando porque ia fumar um... | Open Subtitles | لقد ناديت باسمكِ. كنتُ أدعوكِ. لأنني كنتُ على وشك التدخين. |
chamei pela minha mãe, mas ela não estava suficientemente forte, e então, fui deitar-me com ela. | Open Subtitles | ناديت أمي لكنها لم تكن قوية كفاية لذا ذهبت لسريرها |
Não. Assim que ela o começou a atacar, chamei os outros agentes que removeram a Detetive Miller. | Open Subtitles | كلّا, حالما بدأت تهاجمه, لقد ناديت شرطيين آخريين |
chamei por ele, mas ele não aparecia. | Open Subtitles | ناديت علية لكنة 000 لكنة لم يأتي0 |
Depois de eu a chamar, os seus olhos... Eles ficaram negros. | Open Subtitles | وبعدما ناديت عليها بصوتٍ عال، عيناها تحوّلت للون الأسود |
Lamento por chamar idiota aquele idiota de Choksi. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني ناديت ذاك الغبي شوكسي بالحمار |
Pode chamar o meu pai, quero dizer, o senhor Kusakabe? | Open Subtitles | هلّا ناديت أبي ؟ أقصد السيد كوساكابي؟ |
Porque é que chamou pelo Frantz e não por mim? | Open Subtitles | لماذا ناديت فرانز ولم تناديني؟ |
- Sim, chamou? | Open Subtitles | نعم، هل ناديت سيدي؟ |
Porque chamou a Eva de noiva, se não o é? | Open Subtitles | لماذا ناديت (إيفا) بعروسك مادامت ليست كذلك؟ |
Então gritei "Judy" junto ao apartamento do Charles durante uns dez minutos, e umas velhotas judias vieram ter comigo e depois, finalmente, este pássaro estúpido. | Open Subtitles | "لذا ناديت " جوودي خارج شقة تشارلز لمدة 10 دقائق وكل تلك النساء اليهوديات أتو ليردوا علي |
Chamaste uma miúda pelo nome de outra? | Open Subtitles | إذا ماذا فعلت؟ هل ناديت فتاة باسم أخرى؟ |
Eu chamei-te mas não respondeste. Não sabia onde é que tinhas ido. | Open Subtitles | ناديت عليك، لكن لم تجبني لم اعرف اين ذهبت |
Chamaste-me pelo nome, certo? | Open Subtitles | لقد ناديت باسمي , أليس كذلك؟ |