"ناديت" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamei
        
    • chamar
        
    • chamou
        
    • gritei
        
    • Chamaste
        
    • chamei-te
        
    • Chamaste-me
        
    Depois, a Miss de Bellefort sacou de uma pistola e atingiu a perna do Sr. Doyle e eu chamei o Sr. Ferguson. Open Subtitles ثم سحبت الأنسة بيلافورد مسدسا واطلقت على ساق السيد دويل ثم ناديت على السيد فيرجستون, وقال السيد دويل الا تنزعج
    Eu chamei para as audições de pares, e tu não respondeste. Open Subtitles ناديت من أجل الغناء بشكل ثنائي و لكنك لم تستجب
    Estava a chamar, mas acho que a música estava muita alta. Open Subtitles لقد ناديت ولكن أظن أن صوت الموسيقى كان مرتفعاً جداً
    O meu quarto fica por baixo do seu. Ouço se chamar. Open Subtitles غرفتي هيا المجاورة لك سأسمعك إن ناديت علي
    Eu tenho quase 21 mas quando chamou o meu nome... os meus olhos encheram-se de lágrimas. Open Subtitles أنا تقريبا بالواحد و العشرون من عمري لكن الدموع قد جفت في عيوني عندما ناديت اسمي
    Eu gritei para ele mas nada. Open Subtitles انظر, لقد ناديت عليه ولكنه لم يَرد عليّ
    Chamaste a pessoa certa. Open Subtitles لقد ناديت الشخص المناسب يمكنني التعامل بهذا
    Ainda o chamei, fiquei aflita por os ter perdido. Open Subtitles انا ناديت عليه عندما رأيته ولم اصدق انه لم يسمعنى
    Eu chamei, a porta estava aberta. Eu chamei a polícia. Open Subtitles لقد ناديت وكان الباب مفتوحاً لقد طلبت البوليس
    Eu te chamei, estava convidando porque ia fumar um... Open Subtitles لقد ناديت باسمكِ. كنتُ أدعوكِ. لأنني كنتُ على وشك التدخين.
    chamei pela minha mãe, mas ela não estava suficientemente forte, e então, fui deitar-me com ela. Open Subtitles ناديت أمي لكنها لم تكن قوية كفاية لذا ذهبت لسريرها
    Não. Assim que ela o começou a atacar, chamei os outros agentes que removeram a Detetive Miller. Open Subtitles كلّا, حالما بدأت تهاجمه, لقد ناديت شرطيين آخريين
    chamei por ele, mas ele não aparecia. Open Subtitles ناديت علية لكنة 000 لكنة لم يأتي0
    Depois de eu a chamar, os seus olhos... Eles ficaram negros. Open Subtitles وبعدما ناديت عليها بصوتٍ عال، عيناها تحوّلت للون الأسود
    Lamento por chamar idiota aquele idiota de Choksi. Open Subtitles أنا آسف لأنني ناديت ذاك الغبي شوكسي بالحمار
    Pode chamar o meu pai, quero dizer, o senhor Kusakabe? Open Subtitles هلّا ناديت أبي ؟ أقصد السيد كوساكابي؟
    Porque é que chamou pelo Frantz e não por mim? Open Subtitles لماذا ناديت فرانز ولم تناديني؟
    - Sim, chamou? Open Subtitles نعم، هل ناديت سيدي؟
    Porque chamou a Eva de noiva, se não o é? Open Subtitles لماذا ناديت (إيفا) بعروسك مادامت ليست كذلك؟
    Então gritei "Judy" junto ao apartamento do Charles durante uns dez minutos, e umas velhotas judias vieram ter comigo e depois, finalmente, este pássaro estúpido. Open Subtitles "لذا ناديت " جوودي خارج شقة تشارلز لمدة 10 دقائق وكل تلك النساء اليهوديات أتو ليردوا علي
    Chamaste uma miúda pelo nome de outra? Open Subtitles إذا ماذا فعلت؟ هل ناديت فتاة باسم أخرى؟
    Eu chamei-te mas não respondeste. Não sabia onde é que tinhas ido. Open Subtitles ناديت عليك، لكن لم تجبني لم اعرف اين ذهبت
    Chamaste-me pelo nome, certo? Open Subtitles لقد ناديت باسمي , أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus