"ناشر" - Traduction Arabe en Portugais

    • editor
        
    • editora
        
    • Nasher
        
    • coscuvilheiro
        
    E tenho que dizer, como antigo editor de revistas para amadores, que acho isso duma beleza estranha. TED وارغب بان اقول لكم بصفتي ناشر سابق لمجلات الهواة ان هذا شيء رائعٌ جداً .. بصورة غريبة جداً
    Ele mora numa kitnete, e é um óptimo editor. Open Subtitles إنه يعيش في الحجرة أمام المطبخ وهو ناشر رائع
    O autor inspirou-se em certas ideias de um editor inglês sobre a paz mundial. Open Subtitles المؤلف استوحى بعض الاراء الخاصه من ناشر بريطانى تتعلق بالسلام العالمى
    Se este livro fosse publicado por uma editora tradicional, custaria pelo menos 122 dólares. TED إذا كان هذا الكتاب قد نُشر بواسطة ناشر عادي، فأنه سيكلف على الأقل 122 دولاراً.
    Sei que é um pouco invulgar uma editora meter-se num avião... e atravessar o país para falar com uma escritora. Open Subtitles أعرف أنه من غير المعتاد أن يقفز ناشر في طائرة ويطير عبر المدينة لرؤية كاتبة
    Até que, no ano passado, ele conheceu um editor inglês, que lhe falou ao coração. Open Subtitles حتى العام الماضى , عندما قابل ناشر بريطانى والذى خاطب فيه وجدانه
    Um grande editor como o senhor querer publicar uma obra sobre as minhas maquetas e ainda por cima convidar-me para jantar... Open Subtitles ناشر كبير . يريد صنع كتاب عن اعمالي يدعوني إلى عشاء
    - O meu editor quer uma sessão de promoção. Open Subtitles يريد ناشر كتابي أن يحدد جدولاً زمنياً لمحاضرات عن الكتاب و أنا أثبت المواعيد المحددة
    Por isso que estou aqui. Vou ajuda-lo a encontrar um novo editor, farei qualquer coisa... Open Subtitles لذلك جئت، لمساعدته في إيجاد ناشر جديد، سأفعل أي شيء له
    Que não incluíam saltar de editor em editor com um bando de amigos. Open Subtitles والتي تتضمن عدم التنقل من ناشر الى ناشر مع مجموعة من الاصدقاء
    Nunca precisei esperar tanto pela resposta de um editor. Open Subtitles أنا لم أضطر أبداً للانتظار كل هذه المدة ليكلمني ناشر
    E neste momento, um editor enfadonho e velho está a ler as tuas palavras e a apaixonar-se por elas. Open Subtitles وفي هذه اللحظات، هناك ناشر قديم مُحاصر يقرا كلامتك ويقع في حبها
    Acabei de receber um cheque chorudo do meu editor. Open Subtitles لقد إستلمت شيك بمبلغ ضخم من ناشر ي
    Houve um editor que disse que agora era a boa altura para publicar um livro. Open Subtitles هناك ناشر قال: حان الوقت لنضع كتاباً على طاولة القهوة
    Não é um livro. Não até um editor publicá-lo. Open Subtitles إنه ليس كتاب في الواقع حتى يقوم ناشر بنشره
    Vamos arranjar-te uma editora depois do julgamento. Open Subtitles سأرتّب لك لقاء مع ناشر مباشرةً بعد المحاكمة
    E então, o livro começou a vender e Bobbs-Merrill pegou nele, Então, agora tenho uma editora a sério. Open Subtitles و بعد ذلك الكتاب بدأ يُباع و ــ بوبس ميريل ــ تكفل نشر الكتاب حينها كان لدي ناشر حقيقي
    Vamos levar o livro para longe da Houghton Mifflin e encontrar outra editora. Open Subtitles سنسحب الكتاب من دار ــ هوفتن مفلين ــ و نبحث عن ناشر آخر
    Trabalha como editora de texto numa editora especializada em romances de bolso. Open Subtitles تعمل كناسخة كتب لدى ناشر كتب متخصص في الروايات الرومانسية.
    Há uma editora interessada e ele está a tentar terminar. Open Subtitles هناك ناشر مهتم بروايته، لذا يسعى لإنهائها
    A Mrs. Nasher obrigou-me a reescrever o meu trabalho... Open Subtitles أجبرتني السيدة (ناشر) على كتابة الموضوع من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus