E tenho que dizer, como antigo editor de revistas para amadores, que acho isso duma beleza estranha. | TED | وارغب بان اقول لكم بصفتي ناشر سابق لمجلات الهواة ان هذا شيء رائعٌ جداً .. بصورة غريبة جداً |
Ele mora numa kitnete, e é um óptimo editor. | Open Subtitles | إنه يعيش في الحجرة أمام المطبخ وهو ناشر رائع |
O autor inspirou-se em certas ideias de um editor inglês sobre a paz mundial. | Open Subtitles | المؤلف استوحى بعض الاراء الخاصه من ناشر بريطانى تتعلق بالسلام العالمى |
Se este livro fosse publicado por uma editora tradicional, custaria pelo menos 122 dólares. | TED | إذا كان هذا الكتاب قد نُشر بواسطة ناشر عادي، فأنه سيكلف على الأقل 122 دولاراً. |
Sei que é um pouco invulgar uma editora meter-se num avião... e atravessar o país para falar com uma escritora. | Open Subtitles | أعرف أنه من غير المعتاد أن يقفز ناشر في طائرة ويطير عبر المدينة لرؤية كاتبة |
Até que, no ano passado, ele conheceu um editor inglês, que lhe falou ao coração. | Open Subtitles | حتى العام الماضى , عندما قابل ناشر بريطانى والذى خاطب فيه وجدانه |
Um grande editor como o senhor querer publicar uma obra sobre as minhas maquetas e ainda por cima convidar-me para jantar... | Open Subtitles | ناشر كبير . يريد صنع كتاب عن اعمالي يدعوني إلى عشاء |
- O meu editor quer uma sessão de promoção. | Open Subtitles | يريد ناشر كتابي أن يحدد جدولاً زمنياً لمحاضرات عن الكتاب و أنا أثبت المواعيد المحددة |
Por isso que estou aqui. Vou ajuda-lo a encontrar um novo editor, farei qualquer coisa... | Open Subtitles | لذلك جئت، لمساعدته في إيجاد ناشر جديد، سأفعل أي شيء له |
Que não incluíam saltar de editor em editor com um bando de amigos. | Open Subtitles | والتي تتضمن عدم التنقل من ناشر الى ناشر مع مجموعة من الاصدقاء |
Nunca precisei esperar tanto pela resposta de um editor. | Open Subtitles | أنا لم أضطر أبداً للانتظار كل هذه المدة ليكلمني ناشر |
E neste momento, um editor enfadonho e velho está a ler as tuas palavras e a apaixonar-se por elas. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظات، هناك ناشر قديم مُحاصر يقرا كلامتك ويقع في حبها |
Acabei de receber um cheque chorudo do meu editor. | Open Subtitles | لقد إستلمت شيك بمبلغ ضخم من ناشر ي |
Houve um editor que disse que agora era a boa altura para publicar um livro. | Open Subtitles | هناك ناشر قال: حان الوقت لنضع كتاباً على طاولة القهوة |
Não é um livro. Não até um editor publicá-lo. | Open Subtitles | إنه ليس كتاب في الواقع حتى يقوم ناشر بنشره |
Vamos arranjar-te uma editora depois do julgamento. | Open Subtitles | سأرتّب لك لقاء مع ناشر مباشرةً بعد المحاكمة |
E então, o livro começou a vender e Bobbs-Merrill pegou nele, Então, agora tenho uma editora a sério. | Open Subtitles | و بعد ذلك الكتاب بدأ يُباع و ــ بوبس ميريل ــ تكفل نشر الكتاب حينها كان لدي ناشر حقيقي |
Vamos levar o livro para longe da Houghton Mifflin e encontrar outra editora. | Open Subtitles | سنسحب الكتاب من دار ــ هوفتن مفلين ــ و نبحث عن ناشر آخر |
Trabalha como editora de texto numa editora especializada em romances de bolso. | Open Subtitles | تعمل كناسخة كتب لدى ناشر كتب متخصص في الروايات الرومانسية. |
Há uma editora interessada e ele está a tentar terminar. | Open Subtitles | هناك ناشر مهتم بروايته، لذا يسعى لإنهائها |
A Mrs. Nasher obrigou-me a reescrever o meu trabalho... | Open Subtitles | أجبرتني السيدة (ناشر) على كتابة الموضوع من جديد |