"ناشطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • activista
        
    • ativista
        
    • activa
        
    • sufragista
        
    • activo
        
    • activistas
        
    • uma agente
        
    E Somaly Mam, uma activista cambojana que luta apaixonadamente contra a prostituição infantil. TED والمرأة الأخرى، سومالي مام، ناشطة من كمبوديا، تحارب بحب ضد عهر الأطفال
    Uma activista apaixonada pelas simples necessidades das pessoas... e contra as pequenas injustiças da vida. Open Subtitles ناشطة متحمسة من أجل حاجات الناس البسيطة وضد ظلم الحياة الصغير وضد مظالم الحياة الصغيرة
    Ethel Seiderman, uma acarinhada ativista enérgica na localidade onde vivo na Califórnia. TED إيثيل سيدرمان ناشطة محبوبة ومشاكسة، في المكان الذي أعيش فيه في كاليفورنيا.
    É, ela é muito activa no movimento feminista. Open Subtitles نعم, إنها ناشطة في الحركة النسوية
    Agora és uma sufragista, uma daquelas arruaceiras? Open Subtitles أصبحتِ ناشطة نسائية الآن؟ -واحدة من أولئك؟
    Temos um Encarregado a abusar de uma activo, um agente federal a interromper um compromisso, e a falar do assunto a uma civil. Open Subtitles لدينا راعى إغتصب ناشطة وعميل فيدرالى يخرب عملية ويتكلم عما بداخلة لشخص مدنى
    Ela é líder dos activistas dos direitos dos animais. Open Subtitles إنها تقريبا ناشطة مجنونة لشؤون الحيوانات.
    Com uma artista ou uma activista hippie, talvez, mas alguém do comité do jardim no telhado? Open Subtitles فنانة أو ناشطة هيبية، ممكن لكن امرأة في لجنة حديقة؟
    Ela é uma activista dos direitos dos animais, e eu vi este símbolo no local dos outros dois ataques. Open Subtitles إنّها ناشطة لحقوق الحيوان، ورأيت هذه العلامة في موقع الهجومين
    Apoia o movimento de Ocupação, é activista dos direitos infantis e possui uma organização que alimenta os sem-abrigo. Open Subtitles تدعم الحركة الإحتلالية ناشطة لحقوق الأطفال و تدير منظمة لتغذية المتشردين
    Wanda Sullivan era uma activista anti-drogas, e, secretamente, cultivava a sua própria marijuana. Open Subtitles واندا سوليفان كانت ناشطة قوية مناهضة للمخدرات لكنها كانت تزرع مخزونها الخاص من الماريغوانا
    Ela é uma grande activista ambiental, e veio cá só para isso. Open Subtitles ، إنّها ناشطة كبيرة بحقوق البيئة . و قد طارت إلى هنا من أجل هذا
    Actuaste com um grupo activista conhecido pelas suas tácticas agressivas. Open Subtitles اذا كنت تعملين مع مجموعة ناشطة المعروف تكتيكاتها بالعدوانية الآن، هذا انتي في الحشد؟
    Septima Clark foi uma ativista e uma educadora. uma mulher que me inspirou na construção da minha carreira. TED كانت سابتما كلارك ناشطة ومربية إمراة صارت مؤخراً نموذجاً لحياتي المهنية
    E eu, de um dia para o outro, tornei-me uma ativista ambiental. TED ومن يومٍ إلى يومٍ آخر، أصبحتُ ناشطة مناخ.
    Há cinco anos, fui nomeada diretora executiva do GEF, Global Environment Facility, mas não sou uma conservacionista nem ativista do meio-ambiente. TED قبل خمسة أعوام، عينتُ كمديرة تنفيذية لمنشأة البيئة العالمية/ GEF ولكنني لستُ من دعاة حماية الطبيعة ولستُ ناشطة بيئية.
    Contadores a verde. Velocidade aérea activa. Open Subtitles القياسات شغالة، سرعة الهواء ناشطة
    Politicamente activa, influente, uma boa cidadã. Open Subtitles ناشطة سياسية، مؤثرة مواطنة جيدة
    Apanhei uma sufragista a semana passada... Open Subtitles -لقد أحضرت ناشطة الأسبوع الماضي
    A irmã é sufragista. Open Subtitles أختها ناشطة لحقوق المرأة
    O culto religioso responsável pelo ataque no metro de Tóquio há 20 anos atrás também ainda está activo. Open Subtitles الجماعات الدينية التي استهدفت مترو الانفاق في طوكيو منذ عشرون سنة لازالت ناشطة
    Achava que talvez houvesse exagero que estivesse a transformar isto numa causa de activistas. Open Subtitles اعتقدت انه ربما كان هناك الكثير من الغلو الذي حول هذه الى قَضِيَّة ناشطة.
    E nos dois anos e meio em que trabalhamos juntas, ela provou ser uma agente excepcional. Open Subtitles وفى أقل من سنتين ونصف عملنا فيهم معًا أثبتت نفسها بانها ناشطة لا تقدر بثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus