"نافع" - Traduction Arabe en Portugais

    • útil
        
    • inútil
        
    • resultar
        
    • saudável
        
    - Você não está a tentar ajudar-me. - Bem, isto seria útil. Open Subtitles أنت حتى لا تحاول أن تساعد حسناً , هذا سيكون نافع
    Acho que concordam comigo que é uma intervenção muito útil de saúde pública. TED أعتقد أنكم تتفقون معي أنه أسلوب وقاية للصحة العامة نافع جدًا.
    Tu sabes o que eu fiz. Ele está muito útil hoje. Essa não é a hora. Open Subtitles يا رجل , إنه نافع بشكل إضافي اليوم هذا ليس الوقت
    Apesar do que sua mãe diz, eu não sou inútil. Open Subtitles تقوله والدتك انا لست غير نافع تماما سأعود فورا
    Está a tentar uma nova abordagem que parece estar a resultar. Diz-me uma coisa, Francisco. Open Subtitles وجرب معه نهج جديد,ويبدو بأنه نافع. قل لي شيئاً يا فرانسس.
    Quando me mudei para cá disse que era vital criarmos... um ambiente saudável para o Jake. Open Subtitles عندما انتقلت إلى هنا، قلت أنه من الضروري تخليق.. جو نافع لـ(جايك)، وأنت قلت "أتفهم"
    As ordens são de trazer tudo o que possa ser útil do laboratório, e destruir tudo o resto. Open Subtitles الأوامر هي جلب كل ما هو نافع من المخبر وتدمير كل شيئ آخر
    Também temos de ver na bagagem de todos se há algo útil. Open Subtitles يجب ان نبحث فى كل مكان عن اى شىء قد يكون نافع
    e para além disso, se me é útil ou não. Open Subtitles وابعد من ذلك بأن تكون نافع للعمل معي ام لا
    Ou fazer algo de útil não faz parte da merda do seu trabalho? Open Subtitles أم أنّ فعل ما هو نافع فعلاً ليس من مواصفات عملكم؟
    Não é como se estivesse a queimar nada de útil. Open Subtitles الأمر ليس أنى أضرم النار فى أى شىء نافع
    Vamos ver se há alguma coisa útil e voltar. Open Subtitles "علينا بالبحث عن أيّ شيء نافع ثم العودة"
    Tudo que causou esta mutação possa ser útil contra meus inimigos. Open Subtitles لعل ما سبب هذه الطفرة نافع لي ضد أعدائي
    Podes-te lembrar de algo útil? Open Subtitles هل يمكنك ان تتذكر اي شيء نافع ؟
    Agora dá para fazer alguma coisa útil. Open Subtitles يمكنك أن تفعل بروحك شيء نافع -بفعل ماذا؟ -مساعدتي في وضع
    Jimmy, era o mínimo que eu podia fazer para me sentir útil. Open Subtitles . جيمي, هذا اقل شي نافع يمكن ان اقدمه
    E o tráfego subsequente torna inútil o meu exame. Open Subtitles والكثير من المرور فوقها لاحقا لجعل اى فحص من ناحيتى نافع.
    Apenas um pedaço de merda patético, inútil e ignorante. Open Subtitles فقط حزين ، مثير للشفقة ، غير نافع وجاهل باي شئ
    Sabe, isso é inútil para mim a não ser que eu saiba quem te deu isso. Open Subtitles هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك
    Invariável. Agora, sinto-me um pouco mais activo. Aquilo que me deram parece resultar. Open Subtitles أشعر بتحسن أكثر يبدو أن الدواء نافع
    Não. Não está a resultar. Open Subtitles لا,انه غير نافع
    - Está a resultar. Open Subtitles حسنا ذلك نافع
    Uma mente simpática é uma mente saudável. Open Subtitles العقل الرحيم عقل نافع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus