Até à sua morte, em 1883, manteve-se uma crítica intransigente que lutava pelo direito a ser ouvida num mundo hostil. | TED | حتى وفاتها في عام 1883 واصلت كونها ناقدة جريئة مدافعة عن حقها في أن تُسمع في عالم عدواني. |
Foi ordinário. Acho que sou uma crítica melhor agora. | Open Subtitles | كانت خام أظنني افضل الآن ككاتبة ناقدة فنية |
Ele mantém os seus bebés em segredo. Consigo ser bem crítica. | Open Subtitles | إنه يخفي أعماله مني قد أكون ناقدة له بعض الشيء |
Quero que oiças o meu discurso pelo caminho. Afinal, és a minha crítica mais severa. | Open Subtitles | أريدك ان تسمعى خطبتى فى طريقنا فأنت اقس ناقدة لى |
Uma garçonete que virou crítica literária! | Open Subtitles | يبدو أنك أصبحت ناقدة أدبية ؟ أنه لأمر عظيم من نادلة |
E não me podes culpar por ser crítica. | Open Subtitles | علي أية حال . لا تستطيع أن تلومني لكوني ناقدة |
Ela é agente imobiliária, não é crítica gastronómica. | Open Subtitles | ــ لا تقلقي يا حبيبتي إنها سمسارة عقارات وليست ناقدة طعام |
Deverias ser crítica com esses textos, essa era a tua tese! | Open Subtitles | كان يفترض بك أن تكونى ناقدة فى تلك الأطروحات |
Fingiste ser crítica gastronómica. Arranjaste-nos uma mesa fantástica e refeição farta, tudo grátis. | Open Subtitles | لقد تظاهرتِ أنّكِ ناقدة طعام وحصلتِ لنا على تلك الطاولة الرائعة وتلك الوجبة الضخمة، كل شيء بالمجان |
- Li-a de uma forma muito crítica. | Open Subtitles | لقد قرأتها بعين ناقدة جداً. حسناً، كن صريحاً. |
Foi uma crítica, uma "cheerleader", e alguns dizem que vocês são amigas. | Open Subtitles | وكنتي ناقدة كنت مشجعة والبعض يقول أنها صديقة لكِ |
Sou uma crítica bastante exigente no que toca a música... | Open Subtitles | حسناً, أنا ناقدة عندما يأتي الامر للموسيقى |
"quando está a ser dominadora, crítica e inoportuna." | Open Subtitles | عندما أصبحت ناقدة متغطرسة وفضولية |
- Sabes o que fazer? - Vou ser crítica de teatro. | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا تفعلى اصبح ناقدة مسرح |
De dia, uma extraórdinária crítica. | Open Subtitles | في النهار هي ناقدة استثنائية.. |
Semanalmente sou uma crítica de comida em Manhattan. | Open Subtitles | " أنا ناقدة طعام من مجلة " مانهاتن الأسبوعية |
Quem é você, crítica de comida ou algo? | Open Subtitles | ماذا تكونين , ناقدة طعام أو شيء كهذا ؟ |
Posso não ser uma crítica de arte, mas certamente que reconheço algo "terrífical" quando a vejo. | Open Subtitles | قد لا تكوني ناقدة فنّية، لكنّ بالتأكيد وجدت شيء "روعة" متى رأيتها |
"Minha querida, você tem a maneira de uma crítica de teatro." | Open Subtitles | يا فتاتي العزيزة، لديكِ وسائل النجاح" لتكوني ناقدة مسرحيّة". |
Eu deixei de te contar tudo, porque sempre que o fazia tu eras opiniosa e crítica. | Open Subtitles | لقد توقفتُ عن أخبارك بكل شئ لأن في كل مرة أفعل هذا... . تكونين ناقدة و صادرة للأحكام |