Como pudeste ser tão ingrata? | Open Subtitles | كيف أمكنكي أن تكوني ناكرة للجميل بهذا الشكل؟ |
E eu, que só recebo o teu ódio, o teu veneno e... sua cabra ingrata! | Open Subtitles | وأنا أحصل علي لاشئ غير كراهيتك يا سامة ويا ناكرة للجميل |
Não quero parecer ingrata, mas pareceu ser todo o dinheiro que tinha. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو ناكرة للجميل ولكن يبدو أن هذا هو كل المال الذي كان معه |
Olha, agradeço-te pela ajuda com o barco e tudo mais, não quero parecer ingrata contigo, mas... | Open Subtitles | انظر, وأنا أقدر ما فعلته لي القارب وكل شيء وأنا لا أريد أن أبدو ناكرة للجميل جيسون ولكن |
Raios partam o ingrato Ministério da Guerra que manda um homem para um posto aqui. | Open Subtitles | أصابت ناكرة الجميل إدارة شؤون الحرب بأرسالها رجلا إلى وظيفة هنا |
Estava a tentar evitar que fosses violada em cima duma máquina de pinball, sua ingrata. | Open Subtitles | في منع اغتصابك على سطح بلياردو، يا ناكرة الجميل |
Não quero parecer ingrata, mas há alguma maneira desse plano resultar sem que morra mais ninguém? | Open Subtitles | لا اريد ان اكون ناكرة للجميل, لكن أمن الممكن تنجح الخطه بدون قتل احد آخر؟ |
Cala-te, sua cabra ingrata. | Open Subtitles | كيف حالكِ؟ اصمتِ أيتُها الوضيعة ناكرة الجميل |
Sou a mãe que apanha um autocarro e atravessa o país para vir até aqui e tu és a filha ingrata que não quer saber de nada. | Open Subtitles | انا الام التي تاخذ باصا عبر المدينه حتى تصل الى هنا وانتي الابنه ناكرة المعروف وانتي لا تعطين ضرطة موظ موظ: |
O meu filho irá proteger-me de ti, e da bruxa ingrata que é a minha filha. | Open Subtitles | إبني سيقوم بحمايتي منك ومن الساحرة ناكرة الجميل إبنتي. |
Sua mimada ingrata. | Open Subtitles | لماذا ؟ انت طفلة مزعجة ناكرة للجميل |
É culpa minha se quis trazer para a cidade os meus filhos, lindos, grandes e fortes, para se tornarem ricos e não ficarem no horror daquela terra ingrata como o pai deles que morreu mil vezes antes de fechar os olhos para sempre? | Open Subtitles | أحضرت أولادى الوسيمون الأقوياء إلى هنا ... ليعيشون حياة أفضل ولم أتركهم يكدحون الأرض ناكرة الجميل .... مثل أبائهم |
Se recusares esta oferta... serás a rapariga mais ingrata, mais malvada... e os anjos chorarão por ti! | Open Subtitles | .... إذا رفضت هذا العرض ستكونين أكبر ناكرة جميل... |
A verdade é que tu és uma ingrata, uma miúda mimada. | Open Subtitles | في الحقيقة انتي ناكرة للجميل ومدللة. |
Ela não é nenhuma dignitária de visita. É uma choramingas ingrata. | Open Subtitles | ليست شخصية مهمة بل متذمرة ناكرة للجميل |
Você é uma puta feia e ingrata! | Open Subtitles | أنت لا شيء سوى سافلة ناكرة للجميل |
Aquela vaca nojenta e ingrata. | Open Subtitles | تلك البقرة القذرة، ناكرة الجميل |
Detesto parecer ingrata, mas estou mesmo a ficar farta que me tratem como se fosse de cristal. | Open Subtitles | أنا أكره أن أبدو ناكرة للجميل، لكن انا تعبت جدا من ان الجميع يعاملني كأنني مصنوعة من الزجاااج ... |
Criança ingrata e insolente! | Open Subtitles | . أنتى ناكرة للجميل وطفلة وقحة |
Não quero parecer ingrata, porque estou imensamente grata, mas quem é você? | Open Subtitles | "لا أريد أن أبدو ناكرة للجميل،" لأنني ممتنة لك حقا، لكن من أنتِ؟ |
Sabes, Kenneth, tenho um trabalho ingrato. | Open Subtitles | لديّ وظيفة ناكرة للجميل على سبيل المثال، كنت هنا ذات سبت |