É sobre um país no sudoeste de África chamado Namíbia. | TED | إنها عن دولة في جنوب غرب أفريقيا تسمى ناميبيا. |
Um himba é um dos 29 grupos étnicos na Namíbia. | TED | وقبيلة الهيمبا هي أحد 29 مجموعة عرقية في ناميبيا. |
Recentemente, durante um surto muito mau na Namíbia, 2006. | Open Subtitles | وكان أخرها خلال تفشى سئ فى ناميبيا 2006. |
E foi exatamente isto que aconteceu à Helma e ao Dongo da Namíbia. | TED | وهذا بالضبط ما حدث لهيلما و دونجو من ناميبيا |
Quanto ganhamos na Namibia com a venda do nosso antídoto? | Open Subtitles | يا أطباء، كم كسبنا من مبيعات مضاد فايروس (ناميبيا)؟ |
O da esquerda é o escaravelho do Deserto da Namíbia que recolhe a água do nevoeiro | TED | الذي على اليسار هي خنفساء ناميبيا التي تسحب الماء من الضباب. |
Vejam ali, no hemisfério sul, o Atacama, Namíbia e Calaári na África, o deserto da Austrália. | TED | انظروا ال هناك ,في النصف الجنوبي ,الاتاكاما, ناميبيا و صحراء كالاهاري في افريقيا: الصحراء الاسترالية. |
Vive numa fossa profunda ao largo da costa da Namíbia. | TED | إنها تعيش في خندق عميق قبالة ساحل ناميبيا. |
Mas a Namíbia não se pode dar ao luxo de pensar assim. | TED | ولكن ليس باستطاعة ناميبيا التفكير بتلك الطريقة. |
A maioria das pessoas que estão a seguir a história de Angelina Jolie e de Brad Pitt saberão onde é a Namíbia. | TED | معظم الناس الذين يتابعون قصة أنجليانا جولي وبراد بت سيعرفون أين هي ناميبيا. |
Eles adoram a Namíbia pelas suas belas dunas, que até são mais altas do que o Empire State Building. | TED | إنهم يحبون ناميبيا لكثبانها الرملية الجميلة، التي هي أطول بكثير من مبنى امباير ستيت. |
E a maioria dos meus colegas conservacionistas, hoje, que se encontram na Namíbia, foram formados através da iniciativa, através do envolvimento do World Wildlife Fund nas práticas de conservação mais modernas. | TED | ومعظم زملائي الذين يحافظون على البيئة اليوم الموجودين في ناميبيا قد تم تدريبهم عبر المبادرة، عبر مشاركة الصندوق العالمي لدعم الحياة البرية في معظم ممارسات الحفاظ المواكبة للعصر. |
Hoje, temos 60 unidades de conservação que gerem e protegem mais de 13 milhões de hectares de terra na Namíbia. | TED | اليوم، لدينا ٦٠ حامي يديرون ويحمون ما يزيد على 13 مليون هكتار من الأرض في ناميبيا. |
Eu gosto desta. A Namíbia a servir de modelo para a África, e a África a servir de modelo para os Estados Unidos da América. | TED | أحب ذلك الشئ. تقوم ناميبيا بتقديم النموذج لأفريقيا، وتقدم أفريقيا النموذج للولايات المتحدة. |
Ela está a caminho da Namíbia, para conhecer seus novos pais adotivos. | Open Subtitles | كانت في طريقها الى ناميبيا لملاقاه والدها بالجدد بالتبني |
não conhecia um bom romance da Namíbia. | TED | لم أكن أعرف رواية جيدة من ناميبيا. |
Este é um pequeno escaravelho que vive no Deserto da Namíbia. | TED | هناك مخلوق يعيش في صحراء ناميبيا. |
E assim, conforme as pessoas começaram a sentir-se na posse da vida selvagem, os números da vida selvagem começaram a regressar, e isso está a tornar-se uma fundação para a conservação na Namíbia. | TED | وعليه، لأن الناس قد بدأوا يشعرون بملكيتهم للحياة البرية، بدأت أعداد الحيوانات في الرجوع مجدداً، وأصبح ذلك في الواقع هو الأساس للحماية في ناميبيا. |
E isso foi uma coisa muito, muito forte na Namíbia. | TED | وكان ذلك شئ عظيم جداً جداً في ناميبيا. |
Uma epidemia de um virus desconhecido tem atacado em Namibia. | Open Subtitles | (إنتشر وباء فيروس غير معروف في (ناميبيا |
Ao regressar da Namibia esta manhã... | Open Subtitles | عند عودتي من (ناميبيا) هذا الصباح |
Esta é a Costa dos Esqueletos, na Namíbia, onde a água fria do Atlântico Sul se encontra com o deserto do Namibe. | Open Subtitles | هذا هو ساحل "سكيلتون" في ناميبيا حيث يلتقي ماء جنوب الاطلسي البارد |