"نانسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a Nancy
        
    • Nance
        
    • Zezinho
        
    • - Nancy
        
    • da Nancy
        
    • de Nancy
        
    Vamos imaginar a Nancy, novamente à esquerda, O John à direita. TED لنقل أن لدينا نانسي ثانيةً على اليسار، وجون على اليمين
    Só que, desta vez, a Nancy pode marcar que está concentrada. TED لكن هذه المرة، نانسي تضع علامة أنها في حالة تركيز.
    Se viu o nariz a sangrar, e a Nancy viu os olhos abrirem-se, ele devia estar vivo. Open Subtitles إذا رأيت تنزف أنفها، ورأى نانسي عيونه مفتوحة، فلا بد أنه كان على قيد الحياة.
    Até o John Nance, o tipo que geria a tramóia, sabia que não havia muito a fazer. Open Subtitles حتى جون نانسي الذي كان يدير العملية,كان يعرف أنه شيئ لا بد منه
    O Nance chateia-me muito e arranco-lhe a porra da cabeça. Open Subtitles نانسي يسبب لي المتاعب سأقول له تباً لك و لحقيبتك سأقتلع عينية من رأسة اللعين
    Que lindo! Também limpas o pó com um espanador... Zezinho? Open Subtitles هذا جميل هل تنظف الغبار أيضاً بواسطة عصا الريش نانسي ؟
    - Nancy, ouve... És patético! Open Subtitles نانسي استمعي إليّ أنت مثير للشفقة
    Não consegui encontrar a Nancy, mas posso encontrar o Larson. Open Subtitles لا يمكنني العثور على نانسي ولكن يمكنني ايجاد لارسن
    a Nancy é perfeitamente capaz de conduzir uma admissão. Open Subtitles حسناً، نانسي قادرة تماماً على أخذ بيانات الدخول.
    a Nancy lutou muito, desde o começo, para se afirmar aqui. Open Subtitles كافحت نانسي لتوطّد نفسها هُنا منذ البداية، لتصنع مكانة لنفسها.
    a Nancy está à esquerda, a trabalhar num documento, e o John está à direita. TED نانسي على اليسار وهي تعمل على مستند ما، وجون على اليمين
    Como a Nancy e o John estão nesta relação de tudo ou nada, TED لأن نانسي وجون هما في علاقة الكل أو لاشيء
    a Nancy pode querer desligar, mas depois ficava preocupada: "E se estou a perder algo importante?" TED نانسي ربما تريد أن تقطع إتصالها لكن عندها ستقلق: ماذا لو فاتها شيء مهم؟
    Só que, desta vez, as mensagens são guardadas para que a Nancy continue concentrada, mas o John pode tirar a ideia da cabeça. TED عدا أنه في هذه المرة، أوقفت نانسي إستقبال الرسائل ليكون بمقدورها التركيز، لكن جون قد ينسى الفكرة.
    Estamos a criar uma nova escolha tanto para a Nancy como para o John. Mas há uma segunda coisa subtil que também estamos a fazer neste caso. TED نصنع خياراً جديداً بين نانسي وجون، لكن هناك شيء ثانٍ، شيء مهم نفعله هنا، كذلك
    Ou, como a Nancy disse, realmente imergirmos nele. TED أو كما قالت نانسي مرة، بأن تنغمس في العمل
    Porque razão traz o Nance duas malas do Tangiers, em vez de três ou quatro? Open Subtitles نانسي اللعين يعود بحقيبتين من طنجة,لما لا تكون 3 أو 4 ؟
    Olá, Nance. Esta é a Irma, a curandeira espiritual. Open Subtitles مرحبا نانسي هذه إيرما, أخصائية شفاء بالايمان
    - Nance! Temos saudades tuas por aqui. Open Subtitles نانسي نانسي, نحن مشتاقين لكِ هنا في الأسفل
    Nance, estou a oferecer-te os meus serviços no mundo da droga, a sério. Open Subtitles نانسي , أنا أعرض عليكِ خدماتي في لعبة المخدرات , حقيقةً
    Quando dizes Zezinho, o que queres dizer exactamente? Open Subtitles عندما تقول نانسي لماذا ترمز بالضبط؟
    - Nancy, o que fazes aí? Open Subtitles نانسي ماذا تفعلين هنا
    Afasta as ideias dele da miúda, da magricela da Nancy. Open Subtitles حافظ على تفكيره بعيداً عن الفتاة نانسي الصَغيرة النحيلة
    Vimos um trabalho deste tipo no trabalho de Nancy Kanwisher, no trabalho fantástico que ela apresentou há minutos. TED لقد رأينا بعض من هذا النوع من العمل من نانسي كانويشر والعمل الرائع الذي قدمته قبل بضعة دقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus