"نبرة الصوت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tom de voz
        
    Porque qualquer alteração no tom de voz... ou a escolha das palavras, pode estragar tudo. Open Subtitles اتعرف لماذا ؟ لان اقل تغيير فى نبرة الصوت او اختيار الكلمات قد يفسد الامر برمته
    Eu conheço esse tom de voz. É sempre seguida de más notícias. Open Subtitles أعرف نبرة الصوت هذه تليها دوماً أخبار سيئة
    Com esse tom de voz parece que queres falar sobre mim. Open Subtitles حسنًا ، نبرة الصوت هذه تبدو و كأنّك تريد التحدث عنّي
    O que importa é o conteúdo e não o tom de voz. Open Subtitles المحتويات هي الشيء المهم وليس نبرة الصوت
    Não gosto do seu tom de voz, senhor. Open Subtitles أنا لا أحب نبرة الصوت الخاص بك، سيد.
    Está tudo bem. Eu também conheço esse tom de voz. Open Subtitles لا بأس، أعرف نبرة الصوت هذه أيضاً
    Adoro quando usas, esse tom de voz comigo. Open Subtitles أحبكِ عندما تستخدمي نبرة الصوت هذه معي
    E eu peço-lhe para mudar o seu tom de voz. Open Subtitles وأنا أطلب منك. إلى تغيير نبرة الصوت.
    Uma mudança na latência, aumento no tom de voz ... são sinais de desconforto com a situação, não são? Open Subtitles ... تغيير في نبرة الصوت هي دلالة على حالة عدم الراحة أليس كذلك ؟
    - Esse tom de voz não me agrada. Open Subtitles لا احب نبرة الصوت هذه.
    tom de voz, contacto visual. Open Subtitles نبرة الصوت اتصال الأعين
    Com o mesmo tom de voz. Open Subtitles بنفس نبرة الصوت
    Não se transmite um tom de voz através da escrita. Open Subtitles -لا يمكنكِ نقل نبرة الصوت بالكتابة
    Não uses esse tom de voz comigo Dave Open Subtitles لا تستخدم نبرة الصوت هذه معي
    Está bem. Odeio esse tom de voz. Open Subtitles حسناً، أكره نبرة الصوت هذه.
    Não gosto do teu tom de voz. Open Subtitles لا أحب هذه نبرة الصوت.
    Esse tom de voz, essa expressão. Open Subtitles نبرة الصوت هذه، هذا التعبير"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus