Parece que desenterrámos uma espécie da era da pedra. | Open Subtitles | يبدو أننا نبشنا متطفلاً صغيراً من العصر الحجري |
desenterrámos quase uma dúzia de ânforas de calcário misteriosamente semelhantes às que continham os manuscritos do Mar Morto. | Open Subtitles | نبشنا دزّينةً تقريباً من القوارير الكلسيّة مشابهةٍ لدرجةٍ مخيفةٍ بلفائفِ "البحر الميّت" |
Ele soube que desenterrámos mais vítimas do Wayne Randall. | Open Subtitles | سمع بأنّا نبشنا مزيدًا من ضحايا (وَين راندل) |
Não me espanta que não gostou de exumarmos o túmulo do Straithan. | Open Subtitles | لا اتعجب من انهُ كانَ غير سعيدٍ "بشأن نبشنا قبر "سترايثن |
Se exumarmos uma vítima do assassino, podíamos fazer uma tomografia para determinar se os cortes foram feitos pelo mesmo instrumento. | Open Subtitles | إذا نبشنا ضحيّة قاتل القطع، نحن يمكن أن نعمل مسح سي تي... ... للتقريرإذاالتخفيضات جعل بنفس الآلة. |
desenterrámos o corpo errado. | Open Subtitles | لقد نبشنا الجثة الخاطئة |
Ele soube que desenterrámos mais vítimas do Wayne Randall. | Open Subtitles | "سمع بأنّا نبشنا ...( مزيدًامنضحايا(وَينراندل" |