"نبضة في الدقيقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • batidas por minuto
        
    • bpm
        
    • batimentos por minuto
        
    Normalmente, começava com 38 batidas por minuto, e, enquanto sustinha a respiração, descia para as 12 batidas por minuto, o que é extremamente raro. TED كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق
    E, por comer tão bem e treinar tão duramente, o meu pulso, em repouso, caiu para 38 batidas por minuto, TED وبأكل الطعام جيداً والتدريب بجدية انخفض معدل دقات القلب إلى ٣٨ نبضة في الدقيقة
    Se conseguires baixar a pulsação para 51 batidas por minuto, o fecho abrirá. Open Subtitles إن كان بإمكانك جعل نبضك يصبح 51 نبضة في الدقيقة فسيُفتح القفل
    Está nos 200 bpm. Open Subtitles وصلَتْ إلى 200 نبضة في الدقيقة. يجب أنْ توقف هذا.
    Reduzido a metade da velocidade, fica com cerca de 70 bpm. Open Subtitles و تنتهي بحوالي 70 نبضة في الدقيقة
    O ritmo cardíaco subiu para os 164 batimentos por minuto. Open Subtitles 34 نبض القلب ارتفع إلى 164 نبضة في الدقيقة
    Pessoal, temos que bombear o coração a 100 batimentos por minuto. Open Subtitles سريع جداً. علينا أن نضخ بمعدل 100 نبضة في الدقيقة.
    51 batidas por minuto e ficará livre. Open Subtitles واحد وخمسون نبضة في الدقيقة وستصبحين حرة
    Há um mito urbano que diz que 128 batidas por minuto é a cadência que se coordena melhor com as pulsações. Open Subtitles هنالك أسطورة مشهورة تقول أن 128 نبضة في الدقيقة هو المعدل الأكثر انسجما مع القلب
    Ritmo cardíaco fetal de 158 batidas por minuto. Open Subtitles معدل نبض الجنين 158 نبضة في الدقيقة
    167 batidas por minuto. Open Subtitles 167 نبضة في الدقيقة
    Pulsação... 140 batidas por minuto. Open Subtitles 140 نبضة في الدقيقة
    Pulsação... 140 batidas por minuto. Open Subtitles 140 نبضة في الدقيقة
    A frequência cardíaca está nos 180 bpm, Walter. Open Subtitles الخفقان 180 نبضة في الدقيقة (والتر).
    Sofre ataques recorrentes vasovagal e tem bradicardia, entre 45 e 50 batimentos por minuto. Open Subtitles تعاني من إغماء وعائي مبهمي متكرر وبطء القلب ، بين 45 و 50 نبضة في الدقيقة
    Parece calmo, quase morto. Os batimentos cardíacos baixam para 30 batimentos por minuto. Open Subtitles ♪ الهادئ شبه الميت, والنبض يقل ♪ ♪ على 30 نبضة في الدقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus