"نبقى معا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar juntos
        
    • ficarmos juntos
        
    • juntas
        
    • fiquemos juntos
        
    Não te preocupes com os outros. Temos de ficar juntos. Open Subtitles لا تقلقي بشأن الاخرين نحن نحتاج لان نبقى معا
    É a única maneira de podermos ficar juntos. Open Subtitles اتفهم انها الطريقه الوحيده التي يمكن بها ان نبقى معا
    E porque é bastante óbvio agora que para nos mantermos sãos, precisamos de ficar juntos. Open Subtitles ولأن الأمر واضح تماما الآن إذا أردنا ألا نجن، يجب أن نبقى معا.
    Mas se temos de esperar, então faz sentido ficarmos juntos. Open Subtitles لكن، أنت تعلم، اذا كان يجب علينا البقاء كما نحن، من المنطقي ان نبقى معا.
    Era suposto eu e o Ethan ficarmos juntos para sempre. Open Subtitles كان المقصد إيثان وأنا أن نبقى معا
    Se querem sobreviver a isto, temos de ficar juntas. Open Subtitles ان كنتن تردن فعلها بهذه الطريقة يجب ان نبقى معا
    Não me importa, desde que fiquemos juntos de novo. Não sabes o que eu passei. Open Subtitles لا يهمنى ذلك ، المهم أننا سوف نبقى معا أنت لا تعرف ما مررت به
    Mais do que tudo no mundo. Então podemos ficar juntos, tu, eu e a mamã Open Subtitles أتمنى أن نبقى معا أنت وأنا وأمي
    Penso que deveríamos ficar juntos. Não vás. Open Subtitles انتظري , أنا أعتقد أن علينا أن نبقى معا .
    Não, temos de ficar juntos, para sempre. Open Subtitles سوف أبكي لا .. لابد أن نبقى معا للأبد
    Esperem! Pessoal, temos que ficar juntos. Open Subtitles انتظروا يا رفاق يجب أن نبقى معا
    Temos que ficar juntos, têm de parar. Open Subtitles يجب أن نبقى معا يجب أن نوقفهم
    Temos que ficar juntos! Open Subtitles يجب علينا... . يجب علينا ان نبقى معا
    Não, não, devemos ficar juntos. Open Subtitles لا , علينا أن نبقى معا.
    Não devíamos ficar juntos? Open Subtitles الا يجب ان نبقى معا ؟
    A Stormy e eu estamos destinados a ficar juntos para sempre. Open Subtitles مقدر لنا أنا و (ستورمي) أن نبقى معا للأبد
    Não, o combinado foi ficarmos juntos. Open Subtitles لا, كان الأتفاق أن نبقى معا
    Não te afastes. É mais seguro se estivermos juntas. Open Subtitles ابقي قريبة من أسلم إذا نبقى معا
    O Capitão quer que fiquemos juntos. Open Subtitles لو كان القبطان لأراد لنا أن نبقى معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus